Eikö Sirviön perheessä puhuta kotona suomea?
Kun kuuntelin hänen suomenkielistä haastattelua niin ei kuulostanut siltä, että käyttäisi suomea päivittäin.
Kommentit (47)
Asuvat Australiassa, miksi pitäisi suomea osata?
Vierailija kirjoitti:
Asuvat Australiassa, miksi pitäisi suomea osata?
Pysyköön myös siellä.
Vierailija kirjoitti:
Asuvat Australiassa, miksi pitäisi suomea osata?
Koska vanhempien kanssa käytetään yleensä äidinkieltä, vaikka asuttaisiin muussa maassa.
Jos ei ole suomenkielisessä kouluopetuksessa ja se suomen käyttö tapahtuu pelkästään vanhempien kanssa, voi olla, että sanavarasto jää suppeaksi. Ei ne vanhemmat myöskään taitane kieliopillisia knoppeja opettaa, ja luettu kirjallisuuskin saattaa pääosin olla englanninkielistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asuvat Australiassa, miksi pitäisi suomea osata?
Koska vanhempien kanssa käytetään yleensä äidinkieltä, vaikka asuttaisiin muussa maassa.
Kuten sanottu, ympäristökieli vaikuttaa kotona puhuttua enemmän. Eaim.eräs tutkimus tutki VirostacSuomeen muuttaneiden kielen kehitystä. Vaikka viron kieli onkin sukulaiskieli, hyvin nopeassa ajassa näiden lasten kieli köyhtyi.
eikös tuo jo uhannut vaihtaa Australian joukkueeseen?
Vierailija kirjoitti:
Ympäristön kieli tutkitusti on todella suuri tekijä. Tuo lapsi on kasvanut suurimman osan elämästä englannin kielisessä ympistössä.
Ulkomailla lapseni kasvattaneena, en ole samaa mielta. Meilla ihan normaalielamasta kotona kehittynyt taysin normaali suomen kielitaito.
Toinen kieli taipuu myos.
Vierailija kirjoitti:
Jos ei ole suomenkielisessä kouluopetuksessa ja se suomen käyttö tapahtuu pelkästään vanhempien kanssa, voi olla, että sanavarasto jää suppeaksi. Ei ne vanhemmat myöskään taitane kieliopillisia knoppeja opettaa, ja luettu kirjallisuuskin saattaa pääosin olla englanninkielistä.
Hanen aksenttinsa ja kielitaitonsa on huono.
Heili on hieno urheilija, mutta miljoona expatia tuntevana kielitaito on poikkeuksellisen huono. Heili on asunut jopa viisi ekaa vuottaan suomessa.
Harvinaisen huono kielitaito. :(
Vierailija kirjoitti:
Ympäristön kieli tutkitusti on todella suuri tekijä. Tuo lapsi on kasvanut suurimman osan elämästä englannin kielisessä ympistössä.
Luulisi että on myös perheensä parissa jossa molemmat vanhemmat ovat suomenkielisiä.
Australialainen perhe ja kehtaavat vielä itkeä mikseivät saa suuria summia verorahoilla maksettuja tukia Suomesta johkin mikki hiiri lajiin jotan ketään aikuista ei kiinnosta
Ei kuulu sulle vaikka puhuisivat kiinaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ympäristön kieli tutkitusti on todella suuri tekijä. Tuo lapsi on kasvanut suurimman osan elämästä englannin kielisessä ympistössä.
Luulisi että on myös perheensä parissa jossa molemmat vanhemmat ovat suomenkielisiä.
Ehka ei ole ollut kun treenaa
Vierailija kirjoitti:
eikös tuo jo uhannut vaihtaa Australian joukkueeseen?
Ei se "uhannut" mutta niin käy. Ausseissa on paljon skeittareita eikä olympiajoukkueeseen mahtunut => Suomen joukkueeseen.
Nyt näytöt annettu => mahtuu Australian olympiajoukkueeseen. Siellämpääsee treenaamaan parempiensa kanssa, saa hyvät sponssit. Käytännössä pystyy elättämään itsensä jo treenivaiheessa ja parhaimmillaan rikastuu kovasti. Suosittu laji, valtaisa katumuotibisnes.
Tais silti olla Suomen parhaita suorituksia tänä vuonna.
Hänen isällään on erikoisempi nimi. Olisiko mahdollista että isä olisi kaksikielinen ja siten puhuisi erikoisella tavalla ja sitten tytär olisi oppinut tuollaisen tavan puhua.
Vierailija kirjoitti:
Jos ei ole suomenkielisessä kouluopetuksessa ja se suomen käyttö tapahtuu pelkästään vanhempien kanssa, voi olla, että sanavarasto jää suppeaksi. Ei ne vanhemmat myöskään taitane kieliopillisia knoppeja opettaa, ja luettu kirjallisuuskin saattaa pääosin olla englanninkielistä.
Ei kielioppia aidinkielessa tarvi opettaa, mutta kylla normaalisti lapsille kerrotaan, jos puhuvat vaarin. Aika valinpitamatonta jos ei korjaisi.
Ihmetyttaa muiden selvasti asiaa tuntemattomien into vaittaa etta tama olisi tavallista.
Milloin olet menossa heille kylään? Yleensä pärjää huonollakin kielitaidolla.
Minä muutin Suomeen 7-vuotiaana. Vaikka vanhempani olivat koko ikäni puhuneet kotona suomea ja lomailimme kesäisin Suomessa, minulla oli aivan lievä aksentti ja tiettyjä puutteita sanavarastossa. Molemmat asiat korjaantuivat noin vuodessa Suomeen muuton jälkeen.
Ympäristön kieli tutkitusti on todella suuri tekijä. Tuo lapsi on kasvanut suurimman osan elämästä englannin kielisessä ympistössä.