Eikö Sirviön perheessä puhuta kotona suomea?
Kun kuuntelin hänen suomenkielistä haastattelua niin ei kuulostanut siltä, että käyttäisi suomea päivittäin.
Kommentit (47)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ympäristön kieli tutkitusti on todella suuri tekijä. Tuo lapsi on kasvanut suurimman osan elämästä englannin kielisessä ympistössä.
Ulkomailla lapseni kasvattaneena, en ole samaa mielta. Meilla ihan normaalielamasta kotona kehittynyt taysin normaali suomen kielitaito.
Toinen kieli taipuu myos.
Ehkä et vaan huomaa, että lastesi suomen kieli ei ole yhtä hyvää kuin saman ikäisten Suomessa asuvien. Esimerkiksi ajankohtainan puhekieli tarttuu lapsiin koulussa. Ainakin oma kokemukseni kaikista ulkomailla asuvista suomalaisista perheistä on, että lapset puhuvat paljon köyhempää suomea, mutta toki se korjaantuu kun palaavat Suomeen jos saavat suomenkielisiä kavereita. Ja tämä on varmasti sama kaikissa kielissä, paitsi ehjkä englannissa jota kuulee jatkuvasti ympäri maailmaa.
Vierailija kirjoitti:
Hänen isällään on erikoisempi nimi. Olisiko mahdollista että isä olisi kaksikielinen ja siten puhuisi erikoisella tavalla ja sitten tytär olisi oppinut tuollaisen tavan puhua.
Puhuu ihan suomea normaalisti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ympäristön kieli tutkitusti on todella suuri tekijä. Tuo lapsi on kasvanut suurimman osan elämästä englannin kielisessä ympistössä.
Ulkomailla lapseni kasvattaneena, en ole samaa mielta. Meilla ihan normaalielamasta kotona kehittynyt taysin normaali suomen kielitaito.
Toinen kieli taipuu myos.
Mun kotikieliä ovat olleet puola ja venäjä, ja vaikka osaankin suomea ihan täydellisesti, ne ovat äidinkielinä mun ykköskieliä. Ehkäpä kommunikaatio lapsen kanssa on ollut niukkaa ja yksipuolista, jos kaverien seurassa puhuttu kieli on jyrännyt äidinkielen.
Vierailija kirjoitti:
Jos ei ole suomenkielisessä kouluopetuksessa ja se suomen käyttö tapahtuu pelkästään vanhempien kanssa, voi olla, että sanavarasto jää suppeaksi. Ei ne vanhemmat myöskään taitane kieliopillisia knoppeja opettaa, ja luettu kirjallisuuskin saattaa pääosin olla englanninkielistä.
Vanhempien sivistystaso. Erikoista on jos puolet elämästään Suomessa asunut täysin suomalaisten vanhempien lapsi unohtaa noin nopeasti äidinkielensä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos ei ole suomenkielisessä kouluopetuksessa ja se suomen käyttö tapahtuu pelkästään vanhempien kanssa, voi olla, että sanavarasto jää suppeaksi. Ei ne vanhemmat myöskään taitane kieliopillisia knoppeja opettaa, ja luettu kirjallisuuskin saattaa pääosin olla englanninkielistä.
Vanhempien sivistystaso. Erikoista on jos puolet elämästään Suomessa asunut täysin suomalaisten vanhempien lapsi unohtaa noin nopeasti äidinkielensä.
Ensinnäkin hän on ollut viisivuotias muuttaessaan Australiaan ja on nyt 13-vuotias. Eikä ole unohtanut äidinkieltään, vaan on antanut haastatteluja suomeksi. Itse voin hyvin kuvitella, että kieli köyhtyy, kun on koko koulunsa käynyt englanninkielisessä ympäristössä ja kaikki ystävät ovat englanninkielisiä. Huippu-urheilussa ollaan myös varmaan tosi paljon leireillä, treeneissä, kisamatkoilla jne. jossa pitää puhua englantia ihan vanhempienkin kanssa, jotta kaikki asiaan kuuluvat ymmärtävät.
Vierailija kirjoitti:
Australialainen perhe ja kehtaavat vielä itkeä mikseivät saa suuria summia verorahoilla maksettuja tukia Suomesta johkin mikki hiiri lajiin jotan ketään aikuista ei kiinnosta
Minä olen eri mieltä. He eivät ole myöskään australialainen perhe, vaan suomalainen. Ja kyllä meillä ainakin koko perhe katsoi tämän lajin kaikki lähetykset, mutta ne perinteiset keihäät ja moukarit ei meitä yhtään kiinnosta. Minusta on vain hyvä, että lajeja on vähän jokaiselle jotakin. Ei kai kyse mistään suurista summista ole muutenkaan, vaan saako suomalaiset olympiajoukkueen jäsenet jotain suuria rahoja? Mutta ymmärrän hyvin halun miettiä vaihtoa Australian olympiajoukkueeseen. Onhan se väärin, jos parhaimman sijoituksen saanut suomalainen ei saa tukea, mutta jotkut viimeisillä sijoilla olevat saavat.
Vierailija kirjoitti:
Australialainen perhe ja kehtaavat vielä itkeä mikseivät saa suuria summia verorahoilla maksettuja tukia Suomesta johkin mikki hiiri lajiin jotan ketään aikuista ei kiinnosta
Suuria summia! Voi jeesus, kuinka katkera kommentti. Se alin tuki olisi peräti kuusi tuhatta.
Vierailija kirjoitti:
Hänen isällään on erikoisempi nimi. Olisiko mahdollista että isä olisi kaksikielinen ja siten puhuisi erikoisella tavalla ja sitten tytär olisi oppinut tuollaisen tavan puhua.
Fredrik ei ole mitenkään erikoinen nimi.
Eipä samanikäiset Suomessa asuvat tuon kummoisempia haastatteluja osaa telkkariin antaa. Kuitenkin jännittävä tilanne aikuisellekin.
On todella huono suomen kielen taito. Selvästikään vanhemmat ei ole panostaneet suomen kieleen. Ulkomailla asuessa vanhemmilla (ja muulla lähipiirillä) on erittäin tärkeä ja merkittävä rooli lapsen kielitaidon ylläpitämisessä. Työtä pitää tehdä lapsen kielitaidon eteen, lukea suomeksi, tarjota suomenkielisiä kirjoja, videoita, puhua johdonmukaisesti vain suomea, korjata lapsen virheitä jos tämä korvaa suomen sanoja englannilla yms.
Heh, monet suomalaisetkin jo kuulostavat tuolta että joku sana täytyy sanoa englanniksi kun ei suomeksi muka löydy sopivaa.
Vanhemmat rokotevastaisia salaliittoteorioihin uskovia...
Vierailija kirjoitti:
Heh, monet suomalaisetkin jo kuulostavat tuolta että joku sana täytyy sanoa englanniksi kun ei suomeksi muka löydy sopivaa.
Suppea sanavarasto kun ei lueta enää yhtään ja katsotaan vain englanninkielisiä nettivideoita.
Ulkomailla asuvien lasten äidinkielen taito riippuu paljon siitä, mitä kieltä kotona puhutaan ja sallivatko vanhemmat vieraan kielen käytön kotona. Se taas riippuu paljolti siitä, millainen koulutus- ja sivistystaso vanhemmilla on. Olen itse työskennellyt suomalaissiirtolaisten parissa ja havaitsin, että mitä alhaisempi koulutustaso vanhemmilla oli, sen nöyremmin he uskoivat, että lapsen pitää suunnilleen unohtaa oma kielensä, jotta menestyisi uuden kotimaan koulussa. Alaluokilla menestys olikin vielä kohtuullista, mutta kun materiaalit muuttuivat vaativammiksi, alkoi taso laskea. Ei hallittu omaa kieltä, mikä olisi ollut edellytys syvälliseen toisen kielen hallintaan. Arkikieli kyllä sujui, mutta eipä juuri muu. Surullisimpia olivat tapaukset, joissa lapsi ei osannut mitään kieltä kunnolla sekä se, että vanhemmilla ja lapsilla ei ollut enää yhteistä kieltä.
Vierailija kirjoitti:
eikös tuo jo uhannut vaihtaa Australian joukkueeseen?
Kiristyksen makua. Sekä rahastuksen. Kuinka suurella todennäköisyydellä 13-vuotias on vielä 4 vuoden kuluttua olympiatasolla, kun lajin kultamitalit jaetaan 14-vuotiaille?
4 vuotta on tuon ikäiselle muutenkin valtavan pitkä aika, siinä ehtii kiinnostuksen kohteet ja tulevaisuuden suunnitelmat moneen kertaan vaihtua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
eikös tuo jo uhannut vaihtaa Australian joukkueeseen?
Kiristyksen makua. Sekä rahastuksen. Kuinka suurella todennäköisyydellä 13-vuotias on vielä 4 vuoden kuluttua olympiatasolla, kun lajin kultamitalit jaetaan 14-vuotiaille?
4 vuotta on tuon ikäiselle muutenkin valtavan pitkä aika, siinä ehtii kiinnostuksen kohteet ja tulevaisuuden suunnitelmat moneen kertaan vaihtua.
Eikä ole, vaan on aivan normaalia suunnitelmallisuutta, jollaista huippu-urheilu vaatii. Ei niitä treenimatkoja pyhällä hengellä järjestetä. Tuolla on nyt koko päättävä kerma paikalla tai vähintään kuulolla, niin mikä olisi luonnollisempi hetki nostaa kissa pöydälle.
Mitä vi..... väliä puhuuko hyvin vai huonosti suomea? Ihme asioista jaksatte ottaa pulttia.
Australian aksentilla puhuttu englanti on tie menestykseen. Todella moni suosittu tubettaja tulee Australiasta. Mitä se edes kenellekään kuuluu, mitä kieltä toisten kodeissa puhutaan? Voisitte keskittyä omien asioiden hoitamiseen kyttäämisen sijaan.
Kiinnostaa kuin kilo kiviä puhuuko suomea hyvin vai huonosti.
Muutin Suomeen 7-vuotiaana suomalaisen perheeni mukana. Vaikka vanhempani olivat koko ikäni puhuneet kotona suomea ja lomailimme kesäisin Suomessa, minulla oli aivan lievä aksentti ja tiettyjä puutteita sanavarastossa. Molemmat asiat korjaantuivat noin vuodessa Suomeen muuton jälkeen.