Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Antaisitko lapselle nimeksi Kustaa tai Pärttyli?

Vierailija
17.07.2024 |

Jos et, miksi et?

Kommentit (20)

Vierailija
1/20 |
17.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

En, ei sinänsä mitään kyseisiä nimiä vastaan, mutta ne ovat maalaisväännöksiä. Tässä tapauksessa Gustavista ja pyhästä Bartolomeuksesta.

Ihan yhtä lailla karsastan muita maalaisväännöksiä tyyliin Lispetti (Elisabeth) tai ehkä pahimpana Jaakkima (Giacomo).

Vierailija
2/20 |
17.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mun vanhemmat kertoi että odotusaikana olivat suunnitelleet antavansa nimekseni sen joka on syntymäpäivänä nimipäivänimi.

Onneksi synnyin tytöksi koska muuten olisin juurikin Kustaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/20 |
17.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laittasin Kalle ja sitte huutelisin tuleppas Kalle, Kustaan ikkunan alle.

Olipa taas typerä aloitus!

Vierailija
4/20 |
17.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

kusemis-assosiaatio joten ei

Vierailija
5/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Untamo kelpaa.

Vierailija
6/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos nimiä laitettaisi samalla periaatteella kuin Pärttyli, minkälaisia nimiä tulisi? Jarkkuli?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos nimiä laitettaisi samalla periaatteella kuin Pärttyli, minkälaisia nimiä tulisi? Jarkkuli?

Eikö tuo ole suomennos Bertil. Toimii.

Vierailija
8/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pärttyli olis niin kiva ja hauska, et sais kavereita eikä kiusattais.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No mun vanhemmat kertoi että odotusaikana olivat suunnitelleet antavansa nimekseni sen joka on syntymäpäivänä nimipäivänimi.

Onneksi synnyin tytöksi koska muuten olisin juurikin Kustaa.

Tytölle silloin nimi olisi Kustaava.

Vierailija
10/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hiihtäjä Perttua me kutsumme hellittelynimellä Koko Kansan Pärttyli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun vanhemmat nimesi mut Santeriksi. Onhan tämän nimen kanssa pärjätty ihan hyvin, mutta on se aika usein tuonut hassuja naurahduksia. 

Vierailija
12/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Calle tai Carl ihan hieno nimi Karl myös.CARL KARL FAZER.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Espanjan kielestä tulleita nimiä on taivutettu Suomeen SAN on pyhä espanjaksi.

Vierailija
14/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En, ei sinänsä mitään kyseisiä nimiä vastaan, mutta ne ovat maalaisväännöksiä. Tässä tapauksessa Gustavista ja pyhästä Bartolomeuksesta.

Ihan yhtä lailla karsastan muita maalaisväännöksiä tyyliin Lispetti (Elisabeth) tai ehkä pahimpana Jaakkima (Giacomo).

Jaakkiman perusnimi on kylläkin Jakob, ei mikään italiaanoversio. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos nimiä laitettaisi samalla periaatteella kuin Pärttyli, minkälaisia nimiä tulisi? Jarkkuli?

Perttuli on ihan kiva nimi. 

Vierailija
16/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvä opetella vähän espanjaa niin selventää näitä sanastoja.Suomessa oli Viipuri erittäin katolinen latinan ja Suomen kielinen alue.Virsikirjat oli latinaksi oikein.

Vierailija
17/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimiä laitettaisi samalla periaatteella kuin Pärttyli, minkälaisia nimiä tulisi? Jarkkuli?

Eikö tuo ole suomennos Bertil. Toimii.

Ihan oikea suomennos olisi Pertti.

Bertil on ruottalaisnimi. 

Vierailija
18/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En, ei sinänsä mitään kyseisiä nimiä vastaan, mutta ne ovat maalaisväännöksiä. Tässä tapauksessa Gustavista ja pyhästä Bartolomeuksesta.

Ihan yhtä lailla karsastan muita maalaisväännöksiä tyyliin Lispetti (Elisabeth) tai ehkä pahimpana Jaakkima (Giacomo).

Kyllä ne on ihan suomalaisa muunnelmia, ei mitään maalais. Ja Jaakkima tulee ruotsin muodosta Joaakim.

Gustav ja Bartolomeuskin olisivat sitten maalaisväännöksiä. Alkuperäisten muotojen po Götaf ja Bar-Ptolemai.

Vierailija
19/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No mun vanhemmat kertoi että odotusaikana olivat suunnitelleet antavansa nimekseni sen joka on syntymäpäivänä nimipäivänimi.

Onneksi synnyin tytöksi koska muuten olisin juurikin Kustaa.

Tytölle silloin nimi olisi Kustaava.

Gustavia. 

Vierailija
20/20 |
18.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Espanjan kielestä tulleita nimiä on taivutettu Suomeen SAN on pyhä espanjaksi.

Myös italiaksi - San Marino.