Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

YLE : Sääski - suomalainen paholainen

Vierailija
17.06.2024 |

Kun me kesäyönä käymme kauniisiin lehtoihin ja järvien rantaniityille vihollinen on aina vieressämme, ja kun me soudamme tai purjehdimme järvillä suomalainen paholainen on jo kimpussamme

Näin kirjoitti englantilainen kirjailija Ethel Brilliana Tweedie jo vuonna 1897 matkastaan Suomessa.

Hyttysistä ensimmäisen kerran ulkomaisia kanssamatkailijoitaan varoitti tosin jo italiainen Giuseppi Acerbi sata vuotta aiemmin. Hän uskoi, että hyttysten perimmäinen tarkoitus oli pitää ihmiset poissa pohjoisen luontoa pilaamasta.

Sääskistä ei ole Lapin kesässä edelleenkään pulaa. Turisteja pohjoiseen sen sijaan haluttaisiin lisää. Hyttysten määrä voi tosin vaikuttaa siihen, minne ihmiset tulevaisuudessa matkustavat.

Matkailun ja hyttysten suhdetta tai asian taloudellista merkitystä ei ole juuri tutkittu, päinvastoin. Matkailualalla oravaa pienemmistä ötökäistä usein vaietaan.

Lapin yliopiston professorin Anu Valtosen mielestä hyttysillä voi olla myös aluetaloudellista vaikutusta. Siksi niistä olisi hyvä puhua muutenkin kuin mu rhanhimo mielessä.

Se on ovela ja viekas, eikä pahaa-aavistamaton ulkomaalainen lainkaan tajua, että kohta tuo alituinen ja miltei näkymätön seuralainen tulee ja vie mennessään mukavan olon ja miltei raunioittaa koko elämän.

Ethel Brilliana Tweedie, Suomen läpi rattailla, 1897

https://yle.fi/a/74-20093860

 

Kommentit (1)

Vierailija
1/1 |
17.06.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Turismi Isosta-Britanniasta Suomeen oli hyvin harvinaista, kunnes kirjailija rouva Alec Tweedie vieraili Suomessa siskonsa kanssa. Valmistautuessaan pohjoismaiseen seikkailuunsa Tweedie ei löytänyt sopivaa matkaopasta tai edes Suomen karttaa. Hän oli kuullut epämääräisiä huhuja maasta ja sen barbaarisista asukkaista. Huhujen mukaan jääkarhut vaelsivat kaduilla ja ihmiset matkustivat porojen vetämien rekien kyydissä kesäisinkin.

Siskokset saapuivat höyrylaivalla Helsingforsin satamaan Helsingfors on Helsingin ruotsinkielinen nimi ja tuolloin Suomen toinen virallinen kieli ruotsi oli asemaltaan nykyistä vahvempi. Heidän mielestään Helsinki oli viehättävä pieni kaupunki, mutta he yllättyivät sen kuumuudesta. He olivat myös vaikuttuneita siitä, kuinka edistyksellinen Helsinki oli sähkön, puhelimien ja polkupyörien käytössä. Siskokset kiertelivät kaupungilla tehden monia havaintoja.

Kirjan ehkäpä viihdyttävin osa kertoo siskosten matkasta epämukavissa hevosvaunuissa suomalaisen maaseudun halki. He yöpyivät maaseudulla majataloissa, maalaiskartanoissa ja jopa Olavinlinnassa, jossa vietetään nykyään maineikkaita Savonlinnan oopperajuhlia. He näkivät juhannusyön villitykset, ihastelivat Punkaharjun ainutlaatuista kauneutta, opettelivat metsänhoitoa ja tervanvalmistusta, arvostivat Imatrankosken mahtavaa voimaa ja laskeutuvat tervaa kuljettavalla rahtilaivalla alas pelottavia putouksia.

https://taleoftwocountries.fininst.uk/memory/suomen-lapi-rattailla/

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi yksi kuusi