Hei te kaikki ravintola-alalla työskentelevät, mikä siinä kirjoittamisessa on niin vaikeaa?
Jatkuvasti typeriä ja yksinkertaisia kirjoitusvirheitä joka puolella ja toistuvasti:
Koskenlaskia. Miksi se j-kirjain on niin vaikea laittaa oikealle paikalleen? KOSKENLASKIJA. KOS-KEN-LAS-KI-JA.
Bullet pork, pullet pork, pullet bork, bullet bork. Mitä nuo ovat? Se on PULLED PORK.
Kaali kääryle, herne keitto, jauheliha kastike, jne. Mikä niissä yhdysanoissa on niin helvetin vaikeaa? Ne opetettiin jokaiselle jo peruskoulussa. KAALIKÄÄRYLE, HERNEKEITTO, JAUHELIHAKASTIKE
Esimerkkejä riittää loputtomiin. Miksi te teette tällaista? Ei ole mahdotonta osata kirjoittaa oikein ja sen lisäksi valmistaa tai tarjoilla ruokaa tai pyörittää ravintolaa.
Kommentit (63)
Vierailija kirjoitti:
Meillä oli 90-luvulla koulun ruokalistassa "silikon karne".
😂
Vierailija kirjoitti:
Samppanjaa ja talonpyttipannua 😂
Samppanja on ihan oikein kirjoitettu.
Vierailija kirjoitti:
Sinne ravintola-alalle taidetaan ajautua, kun muualle ei kyvyt riitä
Sopii koittaa,voit yllättyä että ei olekkaan niin helppoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska monet ravintolan työntekijät ja omistajat eivät ole suomalaisia tai ainakaan heidän äidinkieli ei ole suomi? Mun puolisolla oli aikoinaan ravintola ja silloin tällöin hän saattoi antaa mulle hänen ravintolansa ruokalistan tarkistettavaksi, koska hänellä ajoittain tuli juuri tuon tapaisia virheitä. Englantikaan ei ole hänen äidinkielensä, joten välillä niissäkin oli virheitä. Sellaista se välillä on, yritä kuitenkin jollain tapaa selvitä tästä epäkohdasta.
Kyllä selvitään, mutta mitä siellä koulussa on opittu, kun natiivi suomalainen ei osaa kirjoittaa äidinkieltään?
Työskentelen asiakaspalvelualalla ja Teamsia käytetään työyhteisön kommunikoinnissa. Nuorten viestit vilisee kirjoitusvirheitä ja esim. yhdyssanoja ei osata kirjoittaa.
Luepa vaikka IS ja Iltalehden juttuja.
Siellä vasta virheitä vilisee, vaikka kirjoittajien luulisi olevan alan ammattilaisia.
Alalla kuin alalla se oikoluku on asiakasviestinnässä tärkeää, mutta jos kirjoitusvirheistä jaksaa valittaa jossain av:n ketjussa, jossa aihe on ihan eri niin niuhottajien kannattaisi vähän opetella suhteuttamaan omia vaatimuksiaan.
Ulkomailla ja etenkin turistipaikoissa sama ja kirjoitetaan eri kielillä tahallaan väärin, joskus joku tulee korjaamaan jolloin saa kontaktia tai mahdollisesti uuden asiakkaan muutenkin kuin puoliväkisin hihasta repimällä
Jotenkin vielä ymmärtäisi jos elettäisiin vielä vaikka 70-80-luvulla, mutta kun tänä päivänä jokaisella ravintoladuunarillakin on taskussa älypuhelin jolla voi tarkistaa minkä tahansa sanan tai ruokalajin oikeinkirjoituksen kolmessa sekunnissa. Tekosyitä ei enää ole.
Onkohan kumpikaan väärin, samppanja ainakin on oikein. No, ehkä kuitenkin talon pyttipannu erikseen.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä näitä näkee kaupoissakin, etenkin lämmintä ruokaa myyvissä marketeissa tuo pulled pork on kompastuskivi. Ja ihan supisuomalaisia työntekijöitä kaikki. Ei vaan koulunkäynti ole kiinnostanut.
Voi olla lukihärö. Silti ihan reipas ammatissaan. Enpä jäisi nyt tuosta kiusaaman ketään, parempaakin ärsytyksen aihetta löytyy. Esim kun mainonnassa käytetään paskaa suomea ihan tahallaan.
Pulled pork on kylläkin nyhtöpossu, sopii ottaa käyttöön jos lista on muutenkin suomenkielinen.
Kaikissa ammattiryhmissä sama. Ehkä maailma muuttuu ja kieli sen myötä 🙄
Vierailija kirjoitti:
Mansi- ja mustikoita
Kuluu sitä tussin väriä vähemmän kun kaikki koit yhdistää.
Vierailija kirjoitti:
Kaikissa ammattiryhmissä sama. Ehkä maailma muuttuu ja kieli sen myötä 🙄
Äidinkielen rappio on kansakunnan tuhon alku.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä näitä näkee kaupoissakin, etenkin lämmintä ruokaa myyvissä marketeissa tuo pulled pork on kompastuskivi. Ja ihan supisuomalaisia työntekijöitä kaikki. Ei vaan koulunkäynti ole kiinnostanut.
Pulled pork ei ole kovin suomea.
Olin ravintola-alalla "pakosta" 7 vuotta muutamassa eri ravintolassa kunnes vaihdoin alaa, ja kahden eri ravintolapäällikkön toimesta minut nakitettiin oikolukemaan ja korjailemaan heidän kirjoittamansa tekstit (ruokalistat, tarjoukset ym), koska heillä ei vaan kyvyt riittäneet oikeinkirjoitukseen. Molemmilla ravintola-alan koulut käyty joskus 80-luvulla, ja kaikki kirjallinen osaaminen täysin unohtunut ja aivan kamalaa kieltä kirjoittivat. Tällaisia varmaan pilvin pimein myös nuoremmissa, joita ei vaan ole kiinnostunut yläasteella opetella omaa äidinkieltä kunnolla.
😂