Yhdysvaltalainen mies ei ole oppinut 10 vuodessa suomea
Valittaa että työpaikat vaativat suomen kielen taitoa. Miksi ei sitten opiskele suomea, 10 vuotta on kuitenkin täällä jo asunut. Kielen kuin kielen oppii kyllä 10 vuodessa.
Kommentit (212)
Huolestuttavia nää uutiset wolt-kuskeista. Suhaavat tuolla liikenteessä, ihmisten keskellä, väsyneinä. Kaikki tuntuvat tekevän 20-tuntisia päiviä.
Vierailija kirjoitti:
Jos on valinnanvaraa miksi työnantaja ei palkkaisi sitä joka osaa myös suomea ja ruotsia ja on koulutettu
No monissa hommissa tärkeintä on ahkeruus ja tunnollisuus.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos on valinnanvaraa miksi työnantaja ei palkkaisi sitä joka osaa myös suomea ja ruotsia ja on koulutettu
No monissa hommissa tärkeintä on ahkeruus ja tunnollisuus.
Kai sitä pitää jotain osatakin. Ei ole juuri töitä täällä joita voi tehdä ilman mitään koulutusta.
Vierailija kirjoitti:
Jostain syystä juuri englantia äidinkielenään puhuvat miehet tuntuvat olevan haluttomimpia oppimaan suomea, vaikka olisivat jo vuosia asuneet Suomessa.
Itse tunnen yhden tällaisen, siis englannin kielisen miehen. Asunut täällä 8v ja puhuu suht hyvää suomea. Eli ei voi kaikkiin yleistää.
No kuule minä olin töissä lähihoitajana ja siellä oli kollega, joka oli tullut tänne Kekkosen aikaan! Eikä osannut suomea kuin kulla kulla.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä täällä englannilla pärjää, ei tarvitse opiskella suomea. Voitaisiin myöskin vaihtaa kaksikielisyys Suomesta ja Ruotsista, Suomeen ja Englantiin 👍
Hyvin on englanti mennyt perille kun kielet ja kansallisuudet kirjoitetaan suomeksi pienellä alkukirjaimella. Maat ainoastaan isolla. Et ole Suomalainen (paitsi jos sukunimesi on oikeasti se) vaan suomalainen. Olitko hereillä äikän tunneilla?
"Ulkomaalaisilla on täällä todella vaikeaa jos et ole joku huippuinsinööri". Tätä kokemuspohjaista lausetta pitäisi levittää kaikilla mahdollisilla kielillä (etenkin afrikkalaisilla ja lähi-itäläisillä) eri viestikanavissa. Plus tietoa siitä kuinka sosiaalietuudet menevät just kunnon leikkurin läpi.
Vierailija kirjoitti:
Jostain syystä juuri englantia äidinkielenään puhuvat miehet tuntuvat olevan haluttomimpia oppimaan suomea, vaikka olisivat jo vuosia asuneet Suomessa.
Johtuu siitä, kun joka raflassa ja kahvilassa on oletuksena joku englantia vääntävä ulkki, niin ei tarvitse.
Vaihtelee kyllä. Minulla oli aikanaan isossa firmassa kaksi amerikkalaista kollegaa, molemmat vieläpä naimisissa Suomessa ja molemmilla lapsi.
Niin kävi että toinen oppi Suomea miten kuten aika pian ja pystyi myöhemmin hoitamaan työnsä suomeksi. Toinen ei oppiinut, ja hän sai tehdäkseen vain kansainvälisiä hommia. Joskus kun hänen oli pakko tilata tuoppi suomeksi, saattoi kuulla että ääntämys oli huonoa.
Ei liene ylläri että toinen kotiutui Suomeen ja toinen, ikuinen ulkkari ja palasi lopulta USA:han, ilman perhettä.
Onhan suomi pirullisen vaikea kieli mutta kyllä minä yritän jo turistimatkallel opetella muutaman sanan jostain tyyliin Berlitzin matkaoppaasta.
Onko tuo mies ihan aito usalainen? Näyttää kaikkea muuta kuin jenkiltä. Olisi kiinnostava kuulla hänen puhuvan englantia juttuun liitetyssä haastattelussa, aksentista voi päätellä paljon. Kuinka juuri hän on päätynyt lehteen valittamaan "epärealistisista kielitaitovaatimuksista" jos ei edes osaa suomea eli tuskin seuraa kotimaista mediaa? Puskaradion kauttako?
Mutta kyllä tuo nyt yleisesti ottaen menee niin, että asuinmaan pääkieli on hyvä olla hallussa. Oikeastaan pakollinenkin vaatimus. Asuit sitten Suomessa, Belgiassa tai Argentiinassa. Tämä fakta ei muutu miksikään vaikka kuinka valitettaisiin ja ruikutettaisiin. Muutenkin ärsyttävän syyllistävä asenne miehellä suomalaisia kohtaan, hän on itse päättänyt tulla tänne vaikka olisi aivan hyvin voinut jäädä jenkkeihin.
Vierailija kirjoitti:
Saa paremmin pillua kun vetää jännän ulkkarin roolia. Tunsin tällaisen britin, oli ollut suomessa vuosia eikä suostunut puhumaan suomea vaikka vähän osasi. Oli myös selvä narsisti.
Joku myytti että suomeen pyrkii vaan hyvät tyypit. Yleensä suomen olohoin hakeutuu vaan jotain fetissiä tyydyttävät pervot tai kriminaalit.
Minulla oli kielikouluvuosinani freelance-kollegoinani paljon Brianin kaltaisia ajelehtijoita. Tuolloin opettajista oli pulaa, ja jotkut kokonaan kouluttamattomatkin pääsivät duuniin, ja jos oli yksikin yliopistovuosi takana kuten Brianilla, katsottiin täysin päteväksi.
Joukossa oli osaavia, kouluttautuneita ja mukavia tyyppejä, mutta useimmilla Suomeen tulemisen syitä oli oikeastaan vain kaksi: joko tultiin parisuhteen perässä tai lähdettiin karkuun kotioloja. Kun parisuhde päättyi, jäljelle jäi katkera, Suomea ja suomalaisia sättivä kielitaidoton ulkomaalainen, joka ei kuitenkaan halunnut lähteä takaisin kotiinsa. Ja nämä siis olivat tehneet töitä kielikoulutuksen parissa, eli oletettavasti heillä oli paremmat mahdollisuudet oppia suomea kuin useimmilla muilla.
Sosiaalisessa mediassa on näitä brianeja enemmänkin. Ja seuraajina kymmeniä samanlaisia "kaltoin kohdeltuja", jotka päivittäin kohtaavat sen murheenaiheen, että Suomi ei muutu heidän mieleisekseen, vaikka he kitisisivät kuinka äänekkäästi.
Vierailija kirjoitti:
Vaihtelee kyllä. Minulla oli aikanaan isossa firmassa kaksi amerikkalaista kollegaa, molemmat vieläpä naimisissa Suomessa ja molemmilla lapsi.
Niin kävi että toinen oppi Suomea miten kuten aika pian ja pystyi myöhemmin hoitamaan työnsä suomeksi. Toinen ei oppiinut, ja hän sai tehdäkseen vain kansainvälisiä hommia. Joskus kun hänen oli pakko tilata tuoppi suomeksi, saattoi kuulla että ääntämys oli huonoa.
Ei liene ylläri että toinen kotiutui Suomeen ja toinen, ikuinen ulkkari ja palasi lopulta USA:han, ilman perhettä.
Onhan suomi pirullisen vaikea kieli mutta kyllä minä yritän jo turistimatkallel opetella muutaman sanan jostain tyyliin Berlitzin matkaoppaasta.
Ne pari sanaa vaan on hyvin eri asia kuin oppia kokonainen kieli. Montaako kieltä puhut sujuvasti?
Asenteesta se on kiinni. Vaikka mihin muuttaisin pysyvästi niin pakko olisi opetella paikallinen kieli, miten joku voi kuvitella että muuten pärjää?
Meidän naapuriin muutti filippiiiniläinen perhe vuosi sitten, molemmat vanhemmat puhuvat jo aivan ymmärrettävää suomea.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vaihtelee kyllä. Minulla oli aikanaan isossa firmassa kaksi amerikkalaista kollegaa, molemmat vieläpä naimisissa Suomessa ja molemmilla lapsi.
Niin kävi että toinen oppi Suomea miten kuten aika pian ja pystyi myöhemmin hoitamaan työnsä suomeksi. Toinen ei oppiinut, ja hän sai tehdäkseen vain kansainvälisiä hommia. Joskus kun hänen oli pakko tilata tuoppi suomeksi, saattoi kuulla että ääntämys oli huonoa.
Ei liene ylläri että toinen kotiutui Suomeen ja toinen, ikuinen ulkkari ja palasi lopulta USA:han, ilman perhettä.
Onhan suomi pirullisen vaikea kieli mutta kyllä minä yritän jo turistimatkallel opetella muutaman sanan jostain tyyliin Berlitzin matkaoppaasta.
Ne pari sanaa vaan on hyvin eri asia kuin oppia kokonainen kieli. Montaako kieltä puhut sujuvasti?
Itse puhun englantia, espanjaa, saksaa, ranskaa ja ruotsia.
Miksei Brian mene koulun penkille ja opiskele vaikka laitoshuoltajaksi (joista on kova pula) tai lähihoitajaksi? Varmasti noilla aloilla on mahdollisuus oppisopimukseenkin. On itse otettava aktiivisesti selvää eri mahdollisuuksista, tietoa on runsain mitoin saatavilla myös englanniksi. Ei ole mikään pakko jäädä Wolt-kuskiksi loppuelämäkseen.
Tässä miehen Facebook-profiili, vieläkö väitätte ettei ole amerikkalainen, kyllä minusta kovin amerikkalaiselta näyttää:
Siis jos asuu vieraassa maassa 10 vuotta, niin sun pitää aktiivisesti haluta olla oppimatta kieltä jos et ole tuossa ajassa oppinut. Luulisi, että jotain tarttuisi pikkuhiljaa. Ja nykyään on Duolingot ja muita sovelluksia, joiden kautta voi itsekin opiskella.
Itse asustelin pari kuukautta ulkomailla ja vaikka en heidän kieltä sinne mennessä osannut kuin auttavasti, niin todella nopeasti sitä alkoi oppia ja ymmärtää, kun katseli telkkaria ja oli tekemisissä paikallisten kanssa.
Facebook-tilejähän ei koskaan käytetä huijaustarkoituksessa. Mies näyttää noissa facekuvissa täysin eri henkilöltä kuin HS:n jutussa, jonka perusteella veikkaisin häntä turkkilaiseksi tmv. Alabaman miehen pitäisi nyt ottaa itseään niskasta kiinni ja opetella kieltä tai mennä opiskelemaan jokin virallinen ammatti. Ei kai täysin suomenkielen taidotonta voi ottaa esim. opettamaan englantia, kun hänen pitäisi pystyä kommunikoimaan oppilaiden kanssa. Kansalaisopistoissa tms. on paljon vasta-alkajia ja englantia vain vähän osaavia.
Sama asenneongelma on myös monilla suomalaisilla, ei haluta oppia uuden asuinmaan kieltä. Tällaisia on paljon mm. Espanjassa, pyöritään suomalaisten kanssa, kaikki asiat saa hoidettua suomeksi jne.
Puolassa taas on paljon suomalaisia töissä ja sielläkin harvat haluavat ja yrittävät opetella kieltä. Työssä käytetään englantia/suomea ja puola koetaan liian hankalaksi kieleksi oppia, ei edes yritetä.
Tämä asenne (en opettele kieltä, en tarvitse sitä) on oikeastaan todella yleinen expat-piireissä. Mitä korkeammin koulutettu niin sitä huonommin yleensä puhuu paikallista kieltä.
"Tiedän työni puolesta, muutamia aasialaisia , jotka ovat asuneet yli 5v Suomessa, eikä heitä edes kiinnosta oppia suomen kieltä. Toki a i n a on tietty poikkeuksia."
Aasialaisten kohdalla on sekin hauska ristiriita että heidän sanotaan aina integroituvan niin hyvin. Oikeasti se integroituminen tarkoittaa aasialaisten kohdalla vain sitä että työllistyvät eivätkä pidä itsestään meteliä. Muuten kyllä nimenomaan eivät integroidu eli eivät juuri osaa kieltä ja hengailevat omissa porukoissaan eivätkä ystävysty juuri suomalaisten kanssa.