TIEDOKSENNE: suomessa on hieno sana nokoset, päikkäri on teinisana joka tarkoittaa päiväkotia
Kommentit (33)
Päiväkoti on päikky tai pvk. Ei päikkärit, sinä sivistymätön urpo.
Vierailija kirjoitti:
5/5
Suomi on hauska ja hieno kieli. Tai oli ennen kuin milleniaalit alkoivat tuhota sitä. Nykynuoriso ei enää osaa suomea.
No siitä on turha syyttää milleniaaleja. Gen Z on nykynuorisoa. Millenisaleists nuorimmatkin lähestyy kolmeakymmentä. Ja Gen Alpha, joka on nyt kasvamassa, on jo nyt pilalla vaikka ne ei ole edes kymmentä vielä.
Mummolassa mentiin aina ruokalevolle.
Miksi teinit puhuisivat päiväkodista?
Tämä on täysi mielisairasta: "tuli" voi tarkoittaa tulta tai sitten se voi olla tulla-verbin imperfekti. Mitä hittoa! Mitä järkeä tässä on? "Lehti" voi olla puun lehti tai sitten se voi olla Apu, Seura tai Eeva. Hullua! Mikä hiton järki? Entä "jää"? Mitä hiton tekemistä veden kiinteällä faasilla l. olomuodolla on paikoillaan olemisen kanssa? Sulaa hulluutta!
Vierailija kirjoitti:
5/5
Suomi on hauska ja hieno kieli. Tai oli ennen kuin milleniaalit alkoivat tuhota sitä. Nykynuoriso ei enää osaa suomea.
Me milleniaalit ollaan jo kolmekymppisiä, tässä puhutaan nyt Gen-Z kielestä.
Vierailija kirjoitti:
Menen tästä päikkäreille. Olen vanhuuseläkkeellä, joten minulla on oikeus.
Omat lapset hoidettiin kotona. Lapsenlapsia haen päiväkodista tai tarhasta.
- 2 tuntia lähtee nyt!
Ihan kaikilla on "oikeus" nukkua päiväunet niin halutessaan. Siellä taas yksi itsekäs suuriin ikäluokkiin kuuluva huutelija.
Vierailija kirjoitti:
Ekaks orkut, sitten torkut.
t. Toimi
"Suomessa on hieno sana nokoset, päikkäri on teinisana joka tarkoittaa päiväkotia"
Ei täällä kaivata ketään Kremlin puutintrolleja opettamaan meille suomenkieltä. Painu takasin Moskovaan putinisti.
Tamperelaiselle ei kannata ehdottaa ettonea, ellet itse ota sen. ;) Joku voi ihmetellä että mikä etto ja ne.