Uskaltaisitko antaa 14v teinin mennä mumminsa kanssa ulkomaille, kun mummi ei osaa englantia,mutta teini osaa?
Kommentit (177)
Kun kävin mummin kanssa Englannissa kumpikaan ei osannut englantia.
Vierailija kirjoitti:
Suvun 80 vuotiailla ei onnistu junalipun osto. Jäävät pois väärällä asemalla, ei löydä numeroitua istumapaikkaansa. Ei osaa lähettää tekstiviestejä tai käyttää mitään nettisivustoja. Eivät matkustele edes kotimaassa enää. Väsyvät useamman tunnin vierailuilla.
Minun 80v vanhempani ostavat matkansa netistä. Tulivat juuri Thaimaasta. Molemmat käyttävät sujuvasti watsappia ja maksavat laskut tabletilla. Mun pojat on 15v ja 17v. Päästäisin kyllä reissuun vanhempieni kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Päästäisin. Olin äitini kanssa teininä matkoilla eikä hän puhu mitään muuta kieltä kuin Suomea. Nykyisin sentään on google maps ja kääntäjä sekä teineillä jo suht hyvä enkku.
Äitisi ei varmaan ollut vanhus.
Ei ollut joo. Mutta jos mummilla pelaa pää ja toimii jalat, niin sama asia. Esim. pakettimatka jonnekin päin Eurooppaa ei paljoa osaamista vaadi kummaltakaan. 14 v ei myöskään ole enää avuton lapsi jota pitäisi haukkana vahtia. Jos taas matkakohde enemmän eksoottinen, niin toki kannattaa miettiä mitä ongelmia matkaan voin tulla ja osaako 14 v ratkaista ne yksin tai yhdessä mumminsa kanssa. Samoja riskejä on toki aina, kun lähteen reissuun ainoana täysi-ikäisenä alaikäisen kanssa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä ja siskoni reissasimme lapsina ympäri Eurooppaa täysin kielitaidottomien isovanhempiemme kanssa, eikä mitään ongemia ollut koskaan. Ja tämä tapahtui ysärillä, jolloin ihmisillä ei ollut mukana älypuhelimia joihin saa ladattua vaikka millaisia kääntäjiä asioimisen tueksi.
Translate.googlella pystyy selvittämään asioita vaikka kielellä, jota ei lainkaan osaa.
Kuvitteletko 80 v. mummon tuota käyttävän.
Ei tarvitse kuvitella. 82-v. äitini käyttää.
Kuinka te (oletettavasti) tosi nuoret oikein kuvittelette ihmisten vanhenevan ja muuttuvan täysin avuttomiksi? Otan osaa, jos aiotte itse antaa periksi jo viisikymppisenä ettekä sitten enää osaa tai uskalla mitään.
Ja joku kertoo, että suvun 80-vuotiaat ovat hoidettavia ja avuttomia. Se on tietysti ikävää, sillä usein tällainen kulkee suvuttain ja on odotettavissa sitten näille nuoremmillekin suvun jäsenille.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä ja siskoni reissasimme lapsina ympäri Eurooppaa täysin kielitaidottomien isovanhempiemme kanssa, eikä mitään ongemia ollut koskaan. Ja tämä tapahtui ysärillä, jolloin ihmisillä ei ollut mukana älypuhelimia joihin saa ladattua vaikka millaisia kääntäjiä asioimisen tueksi.
Translate.googlella pystyy selvittämään asioita vaikka kielellä, jota ei lainkaan osaa.
Kuvitteletko 80 v. mummon tuota käyttävän.
Ei tarvitse kuvitella. 82-v. äitini käyttää.
Kuinka te (oletettavasti) tosi nuoret oikein kuvittelette ihmisten vanhenevan ja muuttuvan täysin avuttomiksi? Otan osaa, jos aiotte itse antaa periksi jo viisikymppisenä ettekä sitten enää osaa tai uskalla mitään.
Ja joku kertoo, että suvun 80-v
Ei tarvitse kuvitella, kun seuraa omaa ja puolison sukua. Tai kuuntelee työkavereiden kommentteja omista vanhemmistaan. 80 v. maailmanmatkaajat ovat vähemmistössä ja kotona sinnittelevät koko sukua työllistävät vanhemmat enemmistössä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jostain syystä kaikki vanhat ihmiset ei osaa juurikaan englantia, ei edes omanyliopiston käynyt sukulaiseni. Nykyäänhän sitä tulee joka tuutista mut aikanaan se on ollut vain yksi kouluaine ja lukion jälkeen sen on voinut unohtaa jos ei kiinnostusta ole.
Oikeasti yllättävän moni vanhempi ihminen osaa englantia. Mies on britti ja monta kertaa ihmettelee kuinka moni todella vanha pystyy keskustelemaan hänen kanssaan sujuvasti. Eikä se keskustelu ole mitään like like you know I meen like you know, niin kuin teinit puhuvat.
Niin tiedän kyllä, mutta tässä puhuttiin siitä miten voi olla että joku ei osaa englantia.
Oma kansakoulun ja yliopiston käynyt äitini ei puhu englantia. Ei siinä ole mitään ihmeellistä noissa vanhoissa ikäluokissa. Sama kuin minut laitettaisiin puhumaan ruotsia. Jos ei käytä kieltä niin ei sen osaaminen säily.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten 14-vuotiaan mummi ei voi osata englantia? Eikö mummi ole käynyt edes peruskoulua?
Mitä se muka takaa? En minäkään osaa yhtään vaikka olen reilu nelikymppinen.
Noloa 🙉
Ehkä mutta ei voi mitään.
Vierailija kirjoitti:
Mummi on matkustellut koko elämänsä ja osaa kyllä muita kieliä hyvin. Niillä pärjännyt ulkomailla. t.ap
Höpö,höpö🤮
Tää on typerä provo 🙉🙉
"Eikö mummi ole käynyt edes peruskoulua?"
Peruskoulusta ei ainakaan minulle ollut mitään apua 90 luvulla. Kaikki vuodet menin vitosella kielistä läpi. Uutta asiaa tuli kokoajan vuodesta toiseen eikä entistäkään ollut ehtinyt omaksua. Ei niistä vuosista jäänyt minkäänlaista suullista tai kirjallista taitoa.
Vierailija kirjoitti:
Jostain syystä kaikki vanhat ihmiset ei osaa juurikaan englantia, ei edes omanyliopiston käynyt sukulaiseni. Nykyäänhän sitä tulee joka tuutista mut aikanaan se on ollut vain yksi kouluaine ja lukion jälkeen sen on voinut unohtaa jos ei kiinnostusta ole.
Ihan siitä syystä monet ei osaa kun eivät ole koskaan opiskelleet englantia. Vasta peruskoulu-uudistuksen myötä englannin kielen opiskelu tuli kaikissa Suomen kouluissa mahdolliseksi. Sitä ennen riippui ihan koulusta ja mm. perheen varallisuudesta mitä kieliä pystyi opiskelemaan. Lisäksi pitää vielä lisätä että opettajienkaan kielitaito ei aina ollut kovin kummoinen eli opetuskaan ei välttämättä ollut tasokasta.
Riippuu reissusta. Hyvin pärjää ilman sanaakaan mitään kieltä valmismatkalla. Mä olen ollut valmismatkalla miehen kanssa joka osasi sanat bieeer ja fuuud. Hyvin pärjäsi vaikka olin vuorokauden vuorilla. Ja nyt kyseessä ei ole alkoholisoitunut puolisoni, vaan 80v isäni. Hyvin meni kaikki. Mutta en mä häntä päästäisi repparille japaniin, missä pelkkä metron löytäminen on omanlaisensa sudoku.
Riippuu vähän maasta. Tunnen kyllä ihmisiä, jotka ovat reissanneet aika puutteellisellakin kielitaidolla, ja toisaalta itse olen matkustanut maissa, joissa tuli joskus vastaan tilanteita, että asiakaspalvelija (esim. juna-asemalla) ei osannutkaan englantia. Ihan hyvin näistä kyllä selvittiin. Joten ehkäpä uskaltaisin, jos ei nyt mikään kovin haastava paikka ole kyseessä.
Riippuu enemmän ihmisistä ja matkustuskokemuksesta kuin kielitaidosta. Minä osaan huonosti englantia ja kumppanini osaa sujuvasti useita kieliä. Olen kuitenkin se joka hoksaa mille portille kuuluu mennä, miten automaatista ostetaan lippu, mitä aikataulun poikkeustiedote tarkoittaa jne. Kumppanini sekoilee nämä asiat joka kerta, mutta mukavaa meillä on aina.
Vierailija kirjoitti:
Mummi on matkustellut koko elämänsä ja osaa kyllä muita kieliä hyvin. Niillä pärjännyt ulkomailla. t.ap
Noniin eli valitsette sellaisen maan, jonka yleisintä kieltä mummi osaa puhua. Joku helppo pakettimatka vielä lisäksi niin pitäisi pärjätä.
En päästäisi omatoimimatkalle, mutta suomalaisen matkatoimiston järjestämälle pakettimatkalle voisin päästää. 80-vuotias on liian vanha huolehtimaan 14-vuotiaasta teinistä.
Vetoan tässä omaan kokemukseeni. Olin 19-vuotiaana viisikymppisen äitini kanssa kahdestaan Espanjassa omatoimimatkalla. Olimme molemmat matkustelleet paljon, minäkin olin ehtinyt jo käydä ulkomailla kavereiden kanssa ilman kenenkään vanhempia. Elettiin aikaa ennen kännyköitä ja internetiä. Äitini sairastui matkalla aika vakavasti, ja olin pahassa pulassa, kun yritin saada hänelle hoitoa. Osasin vain muutamia sanoja espanjaa, äitini ei lainkaan, ja vaikka molemmat puhuimme hyvää englantia, siitä ei ollut espanjalaisessa pikkukaupungissa mitään apua.
Onneksi minulla oli mukana hyvä sanakirja ja onneksi hotellimme henkilökunta teki parhaansa auttaakseen meitä, vakka yhteistä kieltä ei ollut. Sain äidin lääkärin hoitoon ja hän parani muutamassa päivässä. Vaikea edes kuvitella, miten avuton olisin tuossa tilanteessa ollut 14-vuotiaana, kun 19-vuotiaanakin oli melkein sekaisin huolesta ja hädästä. Toki nykyään kännykät tuovat vähän turvaa mutta eivät ne kaikkiin ongelmiin auta.
Kyllä me tuon tapahtuman jälkeenkin matkustelimme äidin kanssa kahdestaan, mutta pari seuraavaa matkaa tehtiin matkatoimiston järjestäminä, sen verran pahasti minä tilannetta pelästyin. Toisesta vanhemmasta olisi varmasti reissuilla ollut apua, jos sellainen olisi ollut saatavilla. Meillä sellainen ei ollut mahdollista, sillä isäni kuoli, kun olin vain muutaman vuoden ikäinen.
Miten voi olla 80 v, joka ei osaa englantia? Ymmärtäisin 1910-luvulla syntyneen, mutta en suuren ikäluokan edustajan. Kyllä tuolloin opetettiin kaikissa kouluissa englantia.
Tämähän riippuu ihan siitä, millaisessa kunnossa mummi on, millainen teini on luonteeltaan, millainen keskinäinen suhde teinillä ja mummilla on, ja kuinka paljon heillä on matkustuskokemusta. Myös kohteella on väliä. Onko jommallekummalle tuttu.