Apua. Tilasin paketin ja siinä lukee englanniksi että
Waiting for pick up
Delivered to parcel point. Tarkoittaako se että paketti on perillä. Koodia ei tullut.
Kommentit (18)
On se perillä jos luet paketista tuon tai mitä tahansa.
Joskus hakupaikka on muuttunut, sekin kannattaa huomioida. Esim. itsellä menee usein Citymarketin postipisteeseen vaikka olen valinnut Prisman itsepalveluluukun.
Paketti on toimitettu noutopisteeseen ja odottaa hakua. Tiedätkö mikä noutopiste?
Noutopisteessä saattaa kestää päivä ennen kuin saavat paketit purettua ja saapumisilmoitukset lähetettyä.
Katsoitko siis lähetyksen seurantatietoja ja siellä lukee noin? Mikä kuljetusyhtiö on kyseessä?
Vierailija kirjoitti:
Paketti on toimitettu noutopisteeseen ja odottaa hakua. Tiedätkö mikä noutopiste?
Kyllä se paketti on jo perillä jos on pystynyt siitä lukemaan tuon tekstin. En usko että on noutopisteellä käynyt lukemassa.
Miten paketin kävi, tuliko perille ja puuttuiko sultakin kokonaan kuljetusfirma jota käyttävät?
Itsellä kiinasta firmalta Callie.fi tullut paketti...seurannan mukaan on Turussa, parcel pointissa, Callielta tuli viesti että pitää itse hakea ja laitoin viestiä takaisin että mille kuljetusfirmalle soitan kun niitä on useita?
Kötyttää että se on Turussa ja lähetystunnus jäljittää kyllä mutta muuta tietoa ei löydy.
Eli odottelua josko joku viesti tulisi. Tullausongelmia tossa ei ole ollut.
Notta kuinka aloittajan paketin kävi, selvisikö kuljetusyhtiö, mitä kautta, ja saitko pakettisi?? :)
Opettelisit käyttämään google kääntäjää !
Eikö se ole Suomessa epäkäytännöllistä, että paketti on haettava pick up:illa. Eihän noita ole juuri kenelläkään. Amerikoissa tietysti on hyvin yleinen suto.
Siis sait paketin ja tuli perille? Sitten se on perillä.
Katso seurantatiedoista mikä noutopiste kyseessä? Paketti odottaa noutamista.
Vierailija kirjoitti:
Siis sait paketin ja tuli perille? Sitten se on perillä.
Niin niin. Mutta siinä paketissa lukee tuo mitä aloituksessa kerroin. Onko sillä nyt väliä onko se paketti tullut vai mennyt. Silti siinä lukee tuo ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa. Koeta torvelo jo ymmärtää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siis sait paketin ja tuli perille? Sitten se on perillä.
Niin niin. Mutta siinä paketissa lukee tuo mitä aloituksessa kerroin. Onko sillä nyt väliä onko se paketti tullut vai mennyt. Silti siinä lukee tuo ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa. Koeta torvelo jo ymmärtää.
Koitapa nyt jo ymmärtää että paketti on toimitettu noutopisteeseen ja odottaa noutamista. Montako kertaa tämä pitää sanoa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siis sait paketin ja tuli perille? Sitten se on perillä.
Niin niin. Mutta siinä paketissa lukee tuo mitä aloituksessa kerroin. Onko sillä nyt väliä onko se paketti tullut vai mennyt. Silti siinä lukee tuo ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa. Koeta torvelo jo ymmärtää.
Siis haukut ihmisiä jotka vastaavat tänne, nimitellen rumasti. Miksi siis muut näkevät puolestasi mitään vaivaa? Se on aivan turhaa!! Kääntäjällä saat selville mitä siinä lukee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siis sait paketin ja tuli perille? Sitten se on perillä.
Niin niin. Mutta siinä paketissa lukee tuo mitä aloituksessa kerroin. Onko sillä nyt väliä onko se paketti tullut vai mennyt. Silti siinä lukee tuo ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa. Koeta torvelo jo ymmärtää.
Siis haukut ihmisiä jotka vastaavat tänne, nimitellen rumasti. Miksi siis muut näkevät puolestasi mitään vaivaa? Se on aivan turhaa!! Kääntäjällä saat selville mitä siinä lukee.
No joo, mutta laulussakin sanotaan "ruma sana sanotaan niinkuin se on"
Up