Voiko viesti näkyä väärin, jos...?
Jos viestittelee puhelimella ja minulla on vanhempi puhelin kuin toisella, voivatko toisen viestit näkyä väärin? Minulle on väitetty että näin on. Tänään kävi niin, että minulle tuli viesti, joka näytti siltä, että lähettäjä totesi asian, mutta hän väitti, ettei todennut vaan kysyi minulta, onko asia niin kuin viestissä luki.
Kommentit (9)
Molemmat ymmärtää viestin omalla tavallaan. Toinen toteaa ja toinen kysyy asiaa.
Mitä viesteissä tarkalleen sanottiin?
Jotkin erikoismerkit ja emojit voivat näkyä eri laitteissa eri tavalla, mutta tavallisilla kirjaimilla kirjoitetut sanat eivät muutu.
Vierailija kirjoitti:
Molemmat ymmärtää viestin omalla tavallaan. Toinen toteaa ja toinen kysyy asiaa.
Tämä oli sellainen, että se näkyi minulle toteamuksena ja kaveri sanoi, että hän oikeasti kysyi ja väitti että johtuu siitä että minulla on vanhempi puhelin niin siksi viestit voivat näkyä väärin ja että ei ole ensimmäinen kerta kun näin on käynyt. Minulla viestissä näkyi sana "tulee" mutta kaveri väitti että kirjoitti oikeasti "tuleeko".
Niinku hymynaama voi näkyä kakkaemojina?
Vierailija kirjoitti:
Mitä viesteissä tarkalleen sanottiin?
Jotkin erikoismerkit ja emojit voivat näkyä eri laitteissa eri tavalla, mutta tavallisilla kirjaimilla kirjoitetut sanat eivät muutu.
Tämä ei ole nyt oikea viesti, koska en viitsi sitä tänne kirjoittaa, mutta se oli tämäntapainen.
"Sinulla on kissa". Eli tuo oli toteamus, mutta hän väitti että hän kysyi: "Onko sinulla kissa?".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä viesteissä tarkalleen sanottiin?
Jotkin erikoismerkit ja emojit voivat näkyä eri laitteissa eri tavalla, mutta tavallisilla kirjaimilla kirjoitetut sanat eivät muutu.
Tämä ei ole nyt oikea viesti, koska en viitsi sitä tänne kirjoittaa, mutta se oli tämäntapainen.
"Sinulla on kissa". Eli tuo oli toteamus, mutta hän väitti että hän kysyi: "Onko sinulla kissa?".
Noin ei voi käydä. Ennakoiva tekstinsyöttökään ei muuta rakenteita tuolla tavalla. Huono konekäännös voi periaatteessa tehdä noin, mutta teillä se ei liene käytössä. Kannattaa ottaa ruutukaappaus, jos ei ole kaverista ihan varma.
Tavallisilla suomenkielen kirjaimilal käydyssä keskustelussa todennäköisyys, että viestit näkyisivät eri tavalla on aika pieni. Ainakin jos puhelimet ei ole ikivanhoja, ennen 2010 malleja. Vanhoissa 3G ja GSM puhelimissa tekstarien (sms) merkistö ei ollut vielä unicode merkistö kuten uudemmissa.
Mutta unicode merkistöstä on tullut vuosien mittaan koko ajan uusia versiota, joihin on lisätty kirjoitusmerkkejä uusille mukaan otettujen kielten kielille. Emojien määrä on lisääntynyt ja erilaisia versiota erikoismerkeistä & aksenteista on lisätty vuosien mittaan uusiin versioihin.
Siispä jos se viestin kirjoittaja kirjoitti ihan vain normaalia suomen kieltä ja puhelimen jota hän käyttää kirjoittamiseen kielivalinta on myös Suomi, niin tuskinpa mitään eroa on siinä miten viesti vielä noin 10v vanhalla puhelimella näkyy. Mutta jos käytti emoijeja, erityisesti yhdistellen toisiin (figuurien ihonvariä tms. muutellen) tai sitten kieliasetus on joku missä käytetään lainaamisen merkitsemiseen, aksentteihin eri merkkejä jne. niin toki silloin niissä kohdissa voi olla eroja.
Mitään täysin varmaa vastausta ei voi antaa ilman että tietää tarkalleen mitä ne puhelimet ovat, mikä on niiden käyttöjärjestelmät ja niiden versiot, mitkä ovat kieliasetukset sekä mitkä ovat viestintään käytettävien sovelusten versiot.
Ai niin, emojit näyttävät erilaisilta Applen laitteissa verrattuna Anroidiin, tämä johtuu siitä että emoijeista on eri näköisiä versiota aivan kuten kirjaisimet (fontit) voivat ja usein ovat eri näköisiä, mutta toki riittävän tunnistettavia mitä kirjainta ne edustavat.
Ei voi näkyä. Kaverisi kusettaa.