Kielitaito cv:ssa?
Jälkikasvu miettii, miten kuvaisi englannintaitoaan ansioluetteloon. Äidinkieli on suomi, mutta poika on käynyt koko high schoolin (lukio) USA:ssa ja opiskelee nyt erittäin kovatasoisessa jenkkiyliopistossa. Opiskelijakaverit luulevat häntä jenkiksi, koska etunimi voisi olla jenkkiläinen (tyyliin Robin, joka se ei kuitenkaan ole) ja puhuttu englanti on heidän korvaansa samanlaista kuin heillä itsellään.
Suomen peruskoulussa aikanaan tuli pelkkiä kymppejä englannista. High schoolin ja yliopiston (äidinkieli)englannin kursseista, pidetyistä esitelmistä ym. on tullut pelkästään kiitettäviä arvosanoja. Lukiossa tehty Evidence-Based Reading and Writing SAT-kokeessa antoi pisteiksi sen verran, että vain pari prosenttia jenkeistä saa paremmat tulokset.
Voiko tässä vaiheessa sanoa, että englanti on native level?
Kommentit (7)
Vierailija kirjoitti:
Full professional proficiency
Tämä, ja sitten kun CV:ssä näkyy muutoin, että on käynyt koulunsa englanniksi, niin eiköhän asia tule ymmärretyksi.
Nativeksi ei voi väittää. Se olisi vale. Todistusaineiston voi listata eli standardoitujen kokeiden tulokset.
Minun englannintaitoni on advanced tai full professional profiency: Ylppäreistä L ym, harrastusta päälle 30 vuotta, mutta etenkin puhuttu englanti on paljon huonompaa kuin pojalla; tämän huomaan helposti.
Vierailija kirjoitti:
Nativeksi ei voi väittää. Se olisi vale. Todistusaineiston voi listata eli standardoitujen kokeiden tulokset.
SAT EBRW 750, joka on siis niin hyvä tulos, että n. 2 % jenkeistä pääsee samaan. Ja ehdottamani termi oli native level, ei native.
Full professional proficiency