Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Oletteko huomanneet, että kun suomalainen puhuu "amerikkaa", niin käyttää like-sanaa samalla tavalla kuin suomessa niinku-sanaa?

Vierailija
09.12.2023 |

Joka kolmas sana on like.

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
09.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

You know

Vierailija
2/7 |
09.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

en käytä like sanaa juuri koskaan,kun puhun tai kirjoitan englantia. Olen myös asunut Usassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
09.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole koskaan kuullut tuollaista

Vierailija
4/7 |
09.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Moni ei-natiivipuhuja alkuperästä huolimatta viljelee sanoja kuten "like" tai "you know". Johtuu siitä, että täytesanat antavat miettimistaukoja.

Toki moni natiivipuhuja niinkuttelee/"likettelee" myös. Usein samasta syystä. Haparoivaa puhetta, ei ole mielessä selkeänä mitä on sanomassa.

Vierailija
5/7 |
09.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

get over it

t. sanna

Vierailija
6/7 |
09.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllähän noita on nähnyt kirjoitettuina trendisanoina: OMG, like, you know ja nyt hoetaan taas tiettyjä tämän kauden hokemia. Like - kuten

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
09.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

En niinkuttele suomeksikaan, koska osaan muodostaa ajatuksia kunnolla.