Ihmeellisiä nämä nykyajan lasten nimiväännökset. Lapsen päiväkodissakin on yksi Eemi-niminen lapsi
Eemilin ymmärtäisin, tai Emilin. Tai Eemelin. Mutta että Eemi.
Mistä tommoset nimet tulee edes vanhempien mieleen, mistä saa päähänsä antaa lapselle noin erikoinen nimen?🤔
Kommentit (21)
Minä olen Pirkko enkä muuksi muutu! Pirkko Pekkarinen perkele.
Eemi on ihan normaali perinteinen miehen nimi. Mutta olet oikeassa siitä että nykyisin on myös paljonväkisin väännettjä uusia nimihirviöitä.
No onhan noita nimiä vaikka mitä. Osa ihan kivojakin, mutta pahimpina pidän noita ulkomaalaisia, jotka antavat lapselle sellaisen nimen joka kuulostaa suomeksi tyhmältä. Ei ajatella lasta ollenkaan. Päiväkodissa mm. Munasar, Kamala ja Viha...
Mitkä väännökset? Kaikki nimet on väännöksiä jostain jos oikein aletaan ajattelemaan. Ärsyttää tuo väännös-sana! Ihan normaali nimi Eemi on. Mikäs sun nimi on?
Vierailija kirjoitti:
Eihän Eemi ole edes erikoinen nimi.
Aika usein on käynyt ilmi, että kun on kysynyt nimestä, joka on vaikuttanut uudelta väännökseltä, nimi onkin ollut isovanhemman nimi tms. On niitä erikoisia nimiä ennenkin harrastettu.
Mulla on tämmönen. Aina ihmetellään, oikeesti on ollut suvussa jo 1900-luvun alussa.
No voi että. Mitä se sua kaivelee?
Kun maailma muuttuu ja kehittyy koko ajan, miksi nimien kanssa olisi sellainen sääntö että saa antaa vain nimiä jotka on aina olleet olemassa?
Onhan se Eemi outo, mutta on se parempi kuin joku Jax tai Luca.
Eemil yms kuulostaa lähinnä joltai ruottalaiselt nimelt
Mun mielestä "Eemi" on aika hieno suomalainen nimi (en tiedä onko virallinen) mutta kumminkin se kuulostaa suomalaiselta ja suomalaiskeksinnöltä toisinku "Eemil"
Eemihän on ihan kiva nimi. Taidat olla vähän suppea.
Vierailija kirjoitti:
Eelin, luulin pojan nimeksi...
Elin? Siinä olisi ehkä jo hiukan erikoinen nimi.
Uniikeilla lumihiutaleilla on uniikit nimet :D !
Suuri osa nimistä on väännöksiä jostakin nimestä.
https://etunimet.net/etunimen-tarkoitus-ja-alkupera/
Tutkippas tuota. Siellä on muuten tämä "Eemi" nimikin joka on Eemelin, Eemilin ja Emilin kutsumamuoto.
Kiinnostaisi tietää ap:n nimi, isolla todennäköisyydellä sekin on väännös jostakin nimestä.
Suomessa on aina harrastettu hyvin monenlaisia nimiä ja ulkomaalaisia "hienoja" nimiä on annettu lapsille ja ovat vääntyneet suomeen sopivaksi.
Tai ruotsinkielinen pappi on halunnut antaa lapselle "oikean" nimen, ei ole kelvannut aina pakananimet. Ruotsinkielinen on päätynyt kirkonkirjoihin, mutta arjessa lausuttu aivan eri tavalla. Mullakin on virallisesti Johan ja Elisabet nimiset isovanhemmat, jotka oikeasti olivat Jussi ja Liisa.
Tai se ruotsinkielinen pappi ei ole osannut kirjoittaa varsinkaan suomenkielisiä nimiä, jolloin kirkonkirjoihin on päätynyt kirjoitusvirheitä ja seuraavat sukupolvet sitten ovat jatkaneet näitä uusia "väännettyjä" nimeä tajuamatta, että alkuperäinen oli kirjoitusvirhe.
Eemejä on kastettu jo 1800-luvulla. Joten voit työntää mielipiteesi hanuriisi.
Avaaja voisi vähän kertoa, kuinka vieraiden lasten nimet, kuten Eemi, vaikuttavat hänen tai perheensä elämään? Mitä ihmettä se hänelle kuuluu, vaikka tarhalla olisi poika nimeltä Sue?
Eihän Eemi ole edes erikoinen nimi.
Aika usein on käynyt ilmi, että kun on kysynyt nimestä, joka on vaikuttanut uudelta väännökseltä, nimi onkin ollut isovanhemman nimi tms. On niitä erikoisia nimiä ennenkin harrastettu.