Jos lapsen puheesta ei saa selvää, miten kannattaa suhtatua?
Jos vanhempi ymmärtää, mitä lapsi tarkoittaa, kannattaako vanhemman tyytyä siihen ja näyttää lapselle ymmärtävänsä ja tulkata lapsen puhetta muille?
Entä jos perheen ulkopuolinen, esim. kylässä oleva aikuinen ei ymmärrä, mitä lapsi sanoo, miten kannattaa suhtautua? Siis jos lapsi yrittää kommunikoida hänen kanssaan.
Kommentit (17)
Riippuu lapsen iästä. Sanotaanko näin että jos 10v puheessa ei ole järkeä niin olisin huolissani. Sitä nuoremmilla on taas vilkas ajatuksenjuoksu ettei välttämättä saa kaikkea sanottua.
Kyllä mä tulkkasin silloin kun olivat pieniä. Tyttärellä oli hauska tapa jossain vaiheessa, että sanoi sanoista vain ekat tavut. Oppinut sanomaan niin, ilmeisesti koska me yleensä ymmärsimme mitä hän tahtoi niinkin. Sormella osoitus ja ta ma = tahtoo maitoa :D Ei sitä tavupuhetta kukaan muut ymmärtänyt kuin me, joten tulkattiin. Ja vähitellen hän alkoi puhumaan kokonaisia sanojakin, kun alettiin teeskennellä ettei itsekään ymmärretä.
Meidän tytöllä oli dysfasia, puhe parani kun aloitin koulun. Kävi puhe- ja toimintaterapiassa.
Jos on vaikeasti ymmärrettävää, niin neuvolasta tai terveydenhuollosta lähetetään puheterapiaan.
Vierailija kirjoitti:
Meidän tytöllä oli dysfasia, puhe parani kun aloitin koulun. Kävi puhe- ja toimintaterapiassa.
Kun aloitti siis.
Onko kysymyksessä tavallinen 2-vuotias, joka ei vielä osaa kaikkia äänteitä vai kehitysvammainen erityislapsi vai murjottava teini?
Jos et ymmärrä niin ei oo sun homma. Tulkatkoon vanhemmat tai vieköön puheterapiaan.
Riippuu lapsen iästä. Puhumaan opettelevan on hyvä saada niitä positiivisia kokemuksia siitä, että tulee ymmärretyksi. Hyvä tapa on toistaa lapsen sanoma ja pyytää lasta toistamaan esimerkiksi vaikea sana. Liikaa ei kuitenkaan kannata tulkata, jotta lapsi oppii ne oikeat sanat.
Vierailija kirjoitti:
Riippuu lapsen iästä. Sanotaanko näin että jos 10v puheessa ei ole järkeä niin olisin huolissani. Sitä nuoremmilla on taas vilkas ajatuksenjuoksu ettei välttämättä saa kaikkea sanottua.
Luitko avausviestiä ollenkaan?
Riippuu lapsen isästä. Sanotaanko näin että jos Martti Ahtisaaren pojan puheessa ei ole järkeä niin olisin huolissani. Sitä nuoremmilla on taas vilkas ajatuksenjuoksu ettei välttämättä saa kaikkea sanottua.
Ok, ette nyt halua vastata kysymykseeni. En puhunut mistään huolesta mitään. Kysyin, kannattaako vanhempien tulkata lapsen puhetta, ja kysyin, miten perheen ulkopuolisen aikuisen tulisi klaarata tilanne, jos ei ymmärrä, mitä lapsi sanoo.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Tämä on muuten tosi hyvä kysymys. Olen aikuinen, joka ei oikein osaa toimia lasten kanssa - tai osaan, mutta taidan tehdä sen jotenkin epätyypillisesti. Yleensä pyydän lapsia toistamaan/sanomaan hitaammin mutta en ole koskaan kuullut kenenkään muun tekevän näin :D
Minä ainakin teen näin. Ja jos lapsi katsoo muualle puhuessaan, sanon vielä että "puhu tänne päin että kuulen". Lapset eivät asiasta tunnu olevan pahoillaan, ehkä jopa päin vastoin: tietävät, että yritän oikeasti kuunnella, mitä heillä on asiaa.
Opettaa puhumaan selvästi kohteelle. Mikä tuossa on niin vaikeaa?
Kyllä minä tulkkaan oman 3,5v puhetta kun ei sitä ymmärrä kukaan muu kuin minä ja siskonsa. Päiväkodissa vissiin ovat pikkuhiljaa oppineet ymmärtämään. Lapselle tärkeintä tulla ymmärretyksi jollain tavalla että jaksaa jatkossakin yrittää kommunikoida puhumalla. Meillä poika ensin sanoo, jos ei ymmärretä niin sitten viittoo. Jos ei vieläkään ymmärretä niin sitten hermostuu.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä minä tulkkaan oman 3,5v puhetta kun ei sitä ymmärrä kukaan muu kuin minä ja siskonsa. Päiväkodissa vissiin ovat pikkuhiljaa oppineet ymmärtämään. Lapselle tärkeintä tulla ymmärretyksi jollain tavalla että jaksaa jatkossakin yrittää kommunikoida puhumalla. Meillä poika ensin sanoo, jos ei ymmärretä niin sitten viittoo. Jos ei vieläkään ymmärretä niin sitten hermostuu.
Lapselle on myös tärkeä opettaa selkeä puhuminen. Et sinä voi enää tulkata kun lapsi menee eskariin tai kouluun.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä minä tulkkaan oman 3,5v puhetta kun ei sitä ymmärrä kukaan muu kuin minä ja siskonsa. Päiväkodissa vissiin ovat pikkuhiljaa oppineet ymmärtämään. Lapselle tärkeintä tulla ymmärretyksi jollain tavalla että jaksaa jatkossakin yrittää kommunikoida puhumalla. Meillä poika ensin sanoo, jos ei ymmärretä niin sitten viittoo. Jos ei vieläkään ymmärretä niin sitten hermostuu.
Lapselle on myös tärkeä opettaa selkeä puhuminen. Et sinä voi enää tulkata kun lapsi menee eskariin tai kouluun.
Joo, mutta kun on suun motoriikassa häiriöitä niin ei edes puheterapeutti osaa sanoa oppiiko puhumaan ikinä kunnolla. Siksi myös viittomat käytössä. Ja viittomia ei tietenkään kaikki osaa, onhan myös tulkkipalveluita. Eskari kuitenkin on samassa talossa ja tulevassa koulussa on tälläkin hetkellä viittomilla kommunikoivia perheitä niin tuskin tulee olemaan ongelma sielläkään. Toki sitten tulkki on joku muu kuin minä.
Tämä on muuten tosi hyvä kysymys. Olen aikuinen, joka ei oikein osaa toimia lasten kanssa - tai osaan, mutta taidan tehdä sen jotenkin epätyypillisesti. Yleensä pyydän lapsia toistamaan/sanomaan hitaammin mutta en ole koskaan kuullut kenenkään muun tekevän näin :D