Kaunis mongoliainen laulu
Löysin tällaisen Otgontuya-nimisen laulan uuden cover-version vanhasta mongolialaisesta poplaulusta "Salj egeereh horvoo". Hän laulaa tämän laulun mielestäni tosi kauniisti ja hillitysti.
Tämä laulu on myös siitä kiva, että se on aika hidastempoinen ja lisäksi laulajalla on aika selkeä ääntämys. Kirjoittelin huvikseni sanoitukset sillä tavalla, kuten itse kuulin ne. En oikein osaa tuota kieltä joten tein varmaan useita virheitä. Mutta hauskaa oli. Hän tuntuisi ääntävän jotkin sanat hieman eri tavalla kuin alkuperäinen esittäjä. Ehkä he ovat joltakin eri murrealueilta kotoisin, en tiedä.
Oman hankaluutensa tuo muunnos kyrillisistä kirjaimista latinalaisiin, koska palsta ei tue kyrillisiä kirjaimia (olen testannut). Monet mongolin kielen sanat näyttävät varsin kömpelöiltä latinalaisilla kirjoitettuina.
[1. säk]
Zvvd damchin argadhad tan'
Zvrhend huur amirlanaa eejee
Zvrleshgvi hol odohod
Zvsren hailaad, vldenee eejiigee
[kerto]
Salguu javhiin tsagtaa
Sanalaa geed jah ve
Salj egeereh horwood
Saatuulj vldeech bish dee
Egshig ajalguu svleldsen
Sviten sviten horvoo
Enerel hair svlersen
Svimen svimen eejii, eejii
[2. säk]
Sanaa aldan ujashad min'
Saran door amirlanaa eejee
Saahaltiind ochood irehed
Sanahgvi baij, chadahgvin eejiigee
[kerto]
[1. säk]
[kerto]
Voi ei, anteeksi kirjoitusvirheeni... "Otgontuya-nimisen laulan" piti tietysti kirjoittaa "laulajan".
ap