Yamk ja Master..miksi ei voi keksiä suomenkielistä nimeä?!
Niin, mikä ihmeen Master, vielä isolla alkukirjaimella?
Kommentit (9)
Maisteriksi ei voi sanoa koska Suomessa nämä valmistuvat yliopistosta, mutta kv-nimike tasaa mukavasti. En ymmärrä miksi yamk ei pyri profiloitumaan enemmän niillä omilla vahvuuksillaan ja työelämälähtöisyydellä, vaan pitää koittaa naamioitua tiedekorkeakouluksi.
Mestari olisi hyvä termi. Master on anglo-amerikkalaista kulttuuria.
Yamk= ylempi ammattikorkeakoulu tutkinto
Vierailija kirjoitti:
Yamk= ylempi ammattikorkeakoulu tutkinto
Niin, mutta mikä ihmeen Master tutkinto?
Koska maisteri amk:ta ei olla yrityksistä huolimatta ajettua läpi. Ongelma ei kuitenkaan taida olla tuo tutkintonimike vaan se oppilaitos, mistä se on hankittu. Tai pikemminkin opetuksen sisältö siellä oppilaitoksessa.
Koska kuulostaa melkein maisterilta?