... ja uudessa Toys Rush kaupassa 25,90e.
Siis oikeesti, onhan se raskasta, kun kaikki on nykyään ulkomaankielillä, mutta...
Kommentit (6)
Me ollaan leluja kaikki kun oikein silmiin katsotaan!
Ottaa aivoon englanninkielinen vyörytys. Ne nimet pitäisi vähintään jotenkin suomettaa, pisteet siitä Gigantille.
Sehän sitäpaitsi lelukauppa, lapsille suunnattu. Yhtä kammoa kun silloin kun Disneylle ei kelvannut suomalainen tapa sanoa " tartsan" vaan piti tuputtaa sitä inhottavaa " taazania" .
No, ei edes ole kovin hyvä, onneksi. Siis ei halpa eikä oleellisesti parempi kuin br (joo sekin on ketju mutta ku eihän niitä muita enää ole). Niin että meillä ei siellä käydä.
Olen yrittänyt silti keksiä mahdollismman nolojunttia kutsumanimeä puljulle, jota sitten voisi viljellä:
" Toikkari" " Toissarassi" ?
A. tiedä maailmanlaajuista lelukauppaketjua nimeltään Toys " R" Us
B. osaa lausua sitä :D
Itse tunsin tuon kauppaketjun jo 14-vuotiaana tyttösenä.
että musta on vastenmielistä, että etenkin näillä lapsille suunnatuilla ketjuilla on ulkomaiset nimet.
Toys ' r us ei merkitse mitään lapsille - sinänsä on siunaus, koska onhan se inhottavaa lapsiin kohdistuvaa kaupallista mielistelyä jos sen ymmärtää. Silti minusta lasten liikkeillä pitäisi olla nimet jotka ne ymmärtää.
Kyse ei ole siitä, etteikö osattaisi ääntää oikein (jopa meidän 4-vuotiasta myöden), vaan käytämme äidinkielenä suomea ja meillä on vielä toistaiseksi oikeus sanoa Toys r us -lelukauppaa toissiksi, jos tahdomme.
no...