Suomi Soi Official
Uusi suomalainen musiikkiohjelma Suomi Soi alkaa Nelosella ja Ruudussa perjantaina 5.5. kello 20.
Ohjelmassa kuullaan ulkomaalaisia hittejä suomeksi käännettynä sekä koskettavia tarinoita.
Ohjelmassa on kumminkin haastava ongelma. Osalle kappaleista on saatu esitysoikeudet vain liveohjelmaan ja osa kappaleista tullaan kuulemaan myös Ruudun tallenteella.
Mitäs olette mieltä? Kannattaako koko ohjelmaa esittää kun osan kappaleista kuulee vain tv-esityksessä? Samalla keskustelua ohjelmasta ja artisteista.
Mukana olevat artistit: Samuli Putro, Jonna Tervomaa, Pate Mustajärvi, Olavi Uusivirta ja Mira Luoti.
https://www.iltalehti.fi/tv-ja-leffat/a/eff04886-976b-40f4-94fb-922c751…
Kommentit (263)
Pate lienee XZ-hiusöljyn parhaita mannekiineja, sevverta hyvin on letti pysynyt päässä vuosien saatossa.
Noh, en tiedä käyttääkö hän edelleen tuota tuotetta, mutta ainakin 80-luvulla näin hänet Tesomalla halpamyymälän kassajonossa XZ:taa ostamassa!
Uuttapa hyvinkin - kuuden vuoden takaa https://thepukki.fi/blog/post/miten-uusi-tv--menestysformaatti-syntyy
Osan biiseistä todellakin kuulee vain tv-ohjelmissa ja osan kuulee myös Ruudun tallenteissa.
Toisin sanoen tv-katsojat ja kooste-katselijat ovat eriarvoisessa asemassa.
Vierailija kirjoitti:
Osan biiseistä todellakin kuulee vain tv-ohjelmissa ja osan kuulee myös Ruudun tallenteissa.
Toisin sanoen tv-katsojat ja kooste-katselijat ovat eriarvoisessa asemassa.
Mitä sitten? Valitatko seuraavaksi mustavalkoteeveestä Ruutua katsovien asemasta?
Olin odottanut tätä ohjelmaa tosi paljon ja nyt aloitin heti katselemaan Ruudusta, kun ehdin. Miten toi Jonna Tervomaan laulu näyttää niin vaikealta? Aivan kuin äänentuottamisen kanssa olisi suuria vaikeuksia.
Mira Luoti oli upea! Ihan huikean ihana. 🥰
Vierailija kirjoitti:
Olin odottanut tätä ohjelmaa tosi paljon ja nyt aloitin heti katselemaan Ruudusta, kun ehdin. Miten toi Jonna Tervomaan laulu näyttää niin vaikealta? Aivan kuin äänentuottamisen kanssa olisi suuria vaikeuksia.
Todella luotaantyöntävä se kohta ohjelman mainoksessa, missä Tervomaa pungertaa Zombieta.
Katselin myös toisen jakson, ja Mira todellakin loistaa. Duetto Mariskan kanssa oli sanoinkuvaamaton.
Turha tehdä käännösbiisejä jos sanoista ei saa kuitenkaan juuri selvää, sama mitä kieltä laulaa. Ainakin ekan kappaleen kohdalla näin.
Vaihtuuko joka osassa nuo artistit vai ovatko vakiväkeä?
Ois Tervomaan tyttö pysynyt vaan Mintussa ja Villessä. Ei hemmetti, muijan sanoista ei saa mitään selvää, käsittämätöntä mössötustä, sana sieltä, toinen täältä. Huono.
Alkuperäinen vei 100-0.
2 minuuttia musiikkia ja 15 puhetta. Ihan jonninjoutavaa hölötystä pieruista. Ei naurata.
Miksi ei oo yhtään kaikua laulajalle? Ihan tunkkaisen kuuloista 🤨
Ehdin jo luulla, että tässä maassa on jo tarpeeksi käännöskappaleita. Olin ilmeisesti väärässä. Mainoksen perusteella sanoitukset herättävät lähinnä myötähäpeää.