Kielellinen kulttuurinen omiminen eli linguistinen appropriaatio
Kielellinen kulttuurinen omiminen eli linguistinen appropriaatio tapahtuu silloin kun vallitseva ja vahvassa asemassa oleva valtakieli omii sanoja vähemmistökielistä mikä edesajaa ja nopeuttaa vähemmistökielen sammumista ja sulautumista valtakieleen. Kielitieteessä näitä kutsutaan lainasanoiksi vaikka kyse ei ole mistään harmittomasta sanojen väliaikaisesta lainaamisesta ja niiden palauttamisesta alkuperäisille kielen puhujille. Esimerkki linguistisesta appropriaatiosta on vaikkapa suomen kieli, joka on sekä omaksinut että tarkoituksellisesti ominut sanoja saamne ja karjalan kielistä kuten vaikkapa sanat kaamos, jänkä, tokka ja tunturi saamesta sekä sanat ihminen, suksi, kuusi ja pesä karjalasta.