Onko englanninkieliset mietelauseet sisustuselementtinä muiden mielestä jotenkin wt?
Jos näen niitä itse jossain, iskee ennakkoluuloisuus heti päälle. En vain pysty ottamaan vakavasti ihmistä, joka ripustelee sellaisia seinilleen. Olenko ainoa?
Kommentit (12)
Hauskaa kun just kaks minuuttia sitten katsoin jotain asuntoilmoitusta jossa oli eteisen seinällä että "welcome to our home" ja mietin että minkälainen v itun imbesilli laittaa tollasen.
Saman lailla kuin englannin ja Suomen sekoittaminen kirjoittamisessa.
Pari julistetta: semmoinen tippasilmäinen kakara, ja kissanpentu lasissa. Jostain syystä yäkkejä minulle ovat.
Kolme ekaa kommenttia ap:lta ihan selkeesti. Melko noloa.
Vierailija kirjoitti:
Pari julistetta: semmoinen tippasilmäinen kakara, ja kissanpentu lasissa. Jostain syystä yäkkejä minulle ovat.
Ehkä vähän korneja joo. Mutta kerroppas millaiset sulle kelpaa?
Ap on selvästi ekaa kertaa palstalla. Täällähän on vuosikausia haukuttu Home sweet home -kylttejä.
On ne wt. Meillä akateemisilla mietelausetaulut on latinaksi.
Eihän englanninkielinen voi olla wt?
Jos siellä olis savoa niin sehän kauheaa olisi. Tulukee vuan peremmälle! Rakkaatta, elämee ja naarun räkötystä!
Kai omalle seinälle voi ripustaa mitä haluaa. Onko se sulta pois? Voitpahan päteä fiksuuttasi.
Ei kai se kielestä ole kiinni, yhtä wt ne on millä kielellä tahansa.
No on. Et kumminkaan elä oikeasti niiden lauseiden mukaan