Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Irvailkaapa nyt ammattikirjoittajan tekstille:

Vierailija
15.02.2023 |

"Muodollisesti syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä."

Joku on siis muodollisesti täyttänyt 70 vuotta, vaikkakaan ei sitten käytännössä.
Jänskää.
Erääthän oikein innolla jahtaavat toisten, ei ammatikseen kirjoittajien tekemiä kielellisiä kömmähdyksiä. Oikein naureskellaan, ja huudellaan: "Nolaat vain ittes!"

Ja tuo sitatoitu teksti on Hesarin jutusta, jossa aiheena pohatta Wahlroosin ihan oikea eläkkeelle jääminen.

Kommentit (20)

Vierailija
1/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja Hs;n mukaan alas ammutusta pallosta etsittiin jäämistöä. Häh?

Vierailija
2/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Nalle Wahlroosille pitäis nyt irvailla? Taidat olla kateellinen kommunisti?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä tuon ymmärtää, mutta toki olisi sujuvampi sanajärjestystä fiksaamalla. Jos tuon lukee ääneen ja rytmittää oikein, niin siten on toimivampi kuin mielessä monotonisesti luettuna.

Mutta joo, selkeyden vuoksi ei mikään paras muotoilu lehtijuttuun.

Vierailija
4/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minäkin muodollisesti täytän kesällä 50 vuotta. Epämuodollisesti olen jotain 30. Ikä on vain numero.

Vierailija
5/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi Nalle Wahlroosille pitäis nyt irvailla? Taidat olla kateellinen kommunisti?

Tuolle toimittelijan huonosti laaditulle lauseelle oli tarkoitus hymistellä.

Vierailija
6/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä en irvaile sinulle Herra Nalle.

Pyyhin aina jalat kiltisti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuollaisessa lauseessa, jota ei voi ymmärtää väärin, voi olla luovempi sanajärjestyksen kanssa. 

"Muodollisesti syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä"

Vertaa 

"Syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut muodollisesti eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä".

Ensimmäinen, HS:n version vetää huomion siihen tärkeimpään, eli että mistään rauhallisista eläkepäivistä ei voi puhua. Siksi tuo "muodollisesti" on alussa. 

Toinen versio on minusta kömpelömpi. Lisäksi, kuten sanottu, kukaan ei voi luulla että joku voi "muodollisesti täyttää 70 vuotta" joten mitään väärinymmärryksen vaaraa ei ole. 

Niin ja tietysti tärkein: "unohdit" jostain kumman syystä lainata koko kappaleen:

"Tänä keväänä Björn Wahlroos jää eläkkeelle. Muodollisesti syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä."

Tuossa kokonaisessa versiossa on entistäkin selvempää että "muodollisesti" viittaa nimenomaan eläkkeeseen, josta ensimmäisessä lauseessa puhutaan.

Vierailija
8/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hesarissa ei ole ollut oikolukijaa enää vuosiin, ja se kyllä todellakin näkyy. Melkein kaikissa jutuissa on ilmiselviä kirjoitusvirheitä, joskus aivan käsittämättömiä asiavirhekömmahdyksiä myös. Jos korjailevat niitä palautteen perusteella päivän mittaan, mutta onhan se noloa, etteivät toimittajat osaa itse kirjoittaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuollaisessa lauseessa, jota ei voi ymmärtää väärin, voi olla luovempi sanajärjestyksen kanssa. 

"Muodollisesti syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä"

Vertaa 

"Syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut muodollisesti eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä".

Ensimmäinen, HS:n version vetää huomion siihen tärkeimpään, eli että mistään rauhallisista eläkepäivistä ei voi puhua. Siksi tuo "muodollisesti" on alussa. 

Toinen versio on minusta kömpelömpi. Lisäksi, kuten sanottu, kukaan ei voi luulla että joku voi "muodollisesti täyttää 70 vuotta" joten mitään väärinymmärryksen vaaraa ei ole. 

Niin ja tietysti tärkein: "unohdit" jostain kumman syystä lainata koko kappaleen:

"Tänä keväänä Björn Wahlroos jää eläkkeelle. Muodollisesti syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä."

Tuossa kokonaisessa versiossa on entistäkin selvempää että "muodollisesti" viittaa nimenomaan eläkkeeseen, josta ensimmäisessä lauseessa puhutaan.

Kyllähän ihminen voi muodollisesti täyttää 70 esim siinä tapauksessa, että ei identifioidu juuri tuohon ikään, vaikka se syntymätodistuksessa lukeekin.

Vierailija
10/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi Nalle Wahlroosille pitäis nyt irvailla? Taidat olla kateellinen kommunisti?

Niin, että Wahlroos itsekö sen artikkelin kirjoitti!

Vai oliko sun ongelmas lähinnä suomen kielen ymmärtämiseen liittyvää!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kylläpä se tuntuu tekevän kipeää, kun Nalle vaan vaurastuu vaikka on jo ikääkin.

Kateus vie kalapuikotkin ....

Vierailija
12/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuollaisessa lauseessa, jota ei voi ymmärtää väärin, voi olla luovempi sanajärjestyksen kanssa. 

"Muodollisesti syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä"

Vertaa 

"Syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut muodollisesti eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä".

Ensimmäinen, HS:n version vetää huomion siihen tärkeimpään, eli että mistään rauhallisista eläkepäivistä ei voi puhua. Siksi tuo "muodollisesti" on alussa. 

Toinen versio on minusta kömpelömpi. Lisäksi, kuten sanottu, kukaan ei voi luulla että joku voi "muodollisesti täyttää 70 vuotta" joten mitään väärinymmärryksen vaaraa ei ole. 

Niin ja tietysti tärkein: "unohdit" jostain kumman syystä lainata koko kappaleen:

"Tänä keväänä Björn Wahlroos jää eläkkeelle. Muodollisesti syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä."

Tuossa kokonaisessa versiossa on entistäkin selvempää että "muodollisesti" viittaa nimenomaan eläkkeeseen, josta ensimmäisessä lauseessa puhutaan.

Kyllähän ihminen voi muodollisesti täyttää 70 esim siinä tapauksessa, että ei identifioidu juuri tuohon ikään, vaikka se syntymätodistuksessa lukeekin.

Yritä lujemmin! Ei tuolla kommentilla vielä torpedoida aloittajan ajatusta alas!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hesarissa ei ole ollut oikolukijaa enää vuosiin, ja se kyllä todellakin näkyy. Melkein kaikissa jutuissa on ilmiselviä kirjoitusvirheitä, joskus aivan käsittämättömiä asiavirhekömmahdyksiä myös. Jos korjailevat niitä palautteen perusteella päivän mittaan, mutta onhan se noloa, etteivät toimittajat osaa itse kirjoittaa.

Ei postmodernin toimittajan tarvitse osata kielioppia. Tärkein on sanoma.

Vierailija
14/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuollaisessa lauseessa, jota ei voi ymmärtää väärin, voi olla luovempi sanajärjestyksen kanssa. 

"Muodollisesti syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä"

Vertaa 

"Syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut muodollisesti eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä".

Ensimmäinen, HS:n version vetää huomion siihen tärkeimpään, eli että mistään rauhallisista eläkepäivistä ei voi puhua. Siksi tuo "muodollisesti" on alussa. 

Toinen versio on minusta kömpelömpi. Lisäksi, kuten sanottu, kukaan ei voi luulla että joku voi "muodollisesti täyttää 70 vuotta" joten mitään väärinymmärryksen vaaraa ei ole. 

Niin ja tietysti tärkein: "unohdit" jostain kumman syystä lainata koko kappaleen:

"Tänä keväänä Björn Wahlroos jää eläkkeelle. Muodollisesti syksyllä 70 vuotta täyttänyt pohatta on ollut eläkkeellä vuodesta 2009, mutta hallituksen puheenjohtajuudet Sammossa ja metsäjätti UPM:ssä ovat käyneet lähes päivätyöstä."

Tuossa kokonaisessa versiossa on entistäkin selvempää että "muodollisesti" viittaa nimenomaan eläkkeeseen, josta ensimmäisessä lauseessa puhutaan.

Kyllähän ihminen voi muodollisesti täyttää 70 esim siinä tapauksessa, että ei identifioidu juuri tuohon ikään, vaikka se syntymätodistuksessa lukeekin.

Yritä lujemmin! Ei tuolla kommentilla vielä torpedoida aloittajan ajatusta alas!

Varsinkaan sen vuoksi, että nyt olla kirjoittamassa Wahlroosin tuntemuksia oman ikänsä suhteen, vaan hänen toimiaan virallisen eläkkeelle jäämisen jälkeen.

YRITÄ LUJEMMIN!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä tuon ymmärtää, mutta toki olisi sujuvampi sanajärjestystä fiksaamalla. Jos tuon lukee ääneen ja rytmittää oikein, niin siten on toimivampi kuin mielessä monotonisesti luettuna.

Mutta joo, selkeyden vuoksi ei mikään paras muotoilu lehtijuttuun.

Niin, ymmärtää kyllä.

Mutta samalla lailla sitä irvaillaan ei ammatikseen kirjoittavien tekemille kömmähdyksille, ja niissäkään kömmähdyksissä ei merkityssisältö ole mitenkään menossa metsään!

Että juu!

Vierailija
16/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

On se väärin, että yks ukko tienaa vielä vanhanakin miljuunia. Ite en voittanu Euro-tsäkpotissa centin jeesusta , vaikka sillä olisin päässy yhtä rikkaaksi

Vierailija
17/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kylläpä se tuntuu tekevän kipeää, kun Nalle vaan vaurastuu vaikka on jo ikääkin.

Kateus vie kalapuikotkin ....

Mun pakstimessa on vielä kolme Frionorin kalapuikkoa

Vierailija
18/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo on täysin ymmärrettävää tekstiä. Ääneen luettaessa painotus muodollisesti-sanalla.

Vierailija
19/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuo on täysin ymmärrettävää tekstiä. Ääneen luettaessa painotus muodollisesti-sanalla.

Muodollisesti hän on ollut eläkkeellä jo vuodesta...

Vierailija
20/20 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta miks kaikki kipuilevat sen herra W:n rikkauksille? Pääsettekö te täältä käsin muka niihin osille?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä seitsemän kolme