Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ville Valon naivit sanoitukset

Vierailija
15.02.2023 |

oletko koskaan miettinyt miltä him kappale kuulostaisi suomen kielelle käännettynä? "kun rakkaus ja kuolema halaavat" hahhah! koitappa hoilata suomeksi, niin havaitset heti miten naiveja nämä Ville Valon sanoitukset oikeasti ovat. niissä ei ole mitään älyllistä sisältöä. sama pätee tosin valtaosaan muustakin musiikista.

Kommentit (21)

Vierailija
1/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitäs jos nyt ekaks kääntäisit suomeksi melkein mitä tahansa englantilaista laulutekstiä?

Vierailija
2/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pistäs ap nyt omaa runouttasi pari värssyä malliksi, niin verrataan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja silti hän esiintyy loppuunmyydyillä keikoilla ympäri maailmaa. Ja sinä itket av:lla.

Vierailija
4/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun mielestä HIMin sanoitukset on just kivoja siitä että sama asia sanotaan kahdesti käyttäen vähän eri sanoin "I love you"-"I'm in love with you" tai vähän muuttaen "in 666 ways"-"in 777 ways".

Ja itse asiassa jos niihin sanoituksiin perehtyy tarkemmin niin siellä on paljon viittauksia kirjallisuuteen, taideteoksiin yms.

Vierailija
5/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se että niissä ei oo "älyllistä" sisältöä sulle ei tarkoita etteikö muille olisi. Narsisti. 

Vierailija
6/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse kääntäisin embracen pikemminkin syleilyksi, oikeampi käännös ja helpommin ymmärrettävissä kuvainnolliseksi ilmaisuksi kuin halaus, jolle on myös oma englanninkielinen sanansa hug.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole perehtynyt Valoon, mutta kuka suomalainen sanoittaja (tämän hetkinen) ap.mielestäsi tekee hyviä sanoituksia ?

Kaipaisin vinkkejä hyvistä lyriikoista. 

Vierailija
8/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole hirveästi miettinyt. Silti ovat uponneet minuun kautta aikojen. Ville Valo on minulle se, joka tuo mieleen nostalgiset teinivuodet.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pidän kaksin käsin juomista niinku cha cha cha cha cha cha chaaa

Vierailija
10/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on "naiivit". Huoh.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mun mielestä HIMin sanoitukset on just kivoja siitä että sama asia sanotaan kahdesti käyttäen vähän eri sanoin "I love you"-"I'm in love with you" tai vähän muuttaen "in 666 ways"-"in 777 ways".

Ja itse asiassa jos niihin sanoituksiin perehtyy tarkemmin niin siellä on paljon viittauksia kirjallisuuteen, taideteoksiin yms.

Sellainen kirjallisuuden klassikko kuin William Shakespearen Romeo ja Julia tulee mieleen lauseesta "When love and death embrace" :)

Toki en tunne niin tarkkaan Valon sanoituksia, että osaisin vahvistaa tätä mieleen tullutta asiaa.

Vierailija
12/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oon yrittänyt soittaa sulle

Oon ollut niin paljon yksin

Sä saisit mut syttymään

En osaa nukkuu ilman sua

Kaupunki on kylmä ja tyhjä

Näen että olet poissa.

Tämänkaltaista laatulyriikkaa tarjoaa maailman striimatuin biisi. Weekndin blinding lights.

Onhan tuo oivaltavaa ja syvällistä, jota ei joku yläaste-ikäinen poika kitaran kanssa olisi voinut keksiä, eihän?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo olen miettinyt ja se on mulle ongelma.

MUTTA samalla on ymmärrettävä, ttä rock-sanoitukset todella, todella harvoin ovat kuuntelemisen arvoisia. Yleensähän ne on ihan hirveetä shaissea, eikä sitä edes hävetä ollenkaaan, vaan se kuuluu asiaan. Moniselitteisyys eli sekavuus ja hämäryys ja naivius on etu, koska jokainen voi sen sitten tulkita juuri sillä tavalla mikä itseen vetoaa, ja näin saadaan isompi yleisö.

Vierailija
14/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

90% englanninkielisistä hiteistä on just tuota rakkaus diipadaapaa. Mutta kokonaisuus ratkaisee. Ja Villen lihakset, tietty.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta tuo biisi kertoo yksipuolisesta rakastumisesta.

I'm in love with you

And it's crushing my heart

All I want is you

To take me into your arms

Kuulostaa selkeästi sille, että on rakastunut mutta vastakaikua ei tule - se murskaa sydämen, eikä mitään muuta halua, kuin että toinen ottaisi syliinsä. Kun rakkaus ja kuolema syleilevät = samaan aikaan rakastaa palavasti ja tuntee valtavaa tuskaa siitä, että rakkaus ei saa täyttymystään.

Eihän tuo nyt mitään suurta neroutta ole, mutta ihan kelpo tekstiä kirjoittajalle ominaisia kielikuvia käyttäen, minusta.

Vierailija
16/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pidän kaksin käsin juomista niinku cha cha cha cha cha cha chaaa

Tiivistää hyvin suomalaisen lyriikan tason. Onneksi on vielä edes pari hyvää kirjoittajaa.

Vierailija
17/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

A. W. Yrjänä on esimerkki hyvästä lyyrikosta! Häneltä sana taittuu ja sanoitukset ovat nerokkaita.

Vierailija
18/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

You'll be right here in my arms, do in looove. And you can't let go.

-- Virkistävää, itsevarmaa maskuliinisuutta.

I love you

And you're crushing my heart

I need you

Please take me into your arms

-- Kaunista, tuskaista goottirakkautta

Tän genren pointti ei ole oivaltavissa, kantaaottavissa lyriikoissa vaan ihan muualla: tunnelma luodaan raskaalla musiikilla ja lyriikoita tärkeämpää on myös se, miten ne lauletaan. Kauneus, nuoruus, kuolema, rakkaus. Siinäpä se.

Vierailija
19/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mun mielestä HIMin sanoitukset on just kivoja siitä että sama asia sanotaan kahdesti käyttäen vähän eri sanoin "I love you"-"I'm in love with you" tai vähän muuttaen "in 666 ways"-"in 777 ways".

Ja itse asiassa jos niihin sanoituksiin perehtyy tarkemmin niin siellä on paljon viittauksia kirjallisuuteen, taideteoksiin yms.

Sellainen kirjallisuuden klassikko kuin William Shakespearen Romeo ja Julia tulee mieleen lauseesta "When love and death embrace" :)

Toki en tunne niin tarkkaan Valon sanoituksia, että osaisin vahvistaa tätä mieleen tullutta asiaa.

Rakkauden ja kuoleman kohtalonyhteys on aika peruskamaa oopperoissa ja ikiaikaisissa taruissa. Sieltä Shakespearekin sen lainasi. Eikä siinä mitään. Lainata saa, kunhan lisää jotain omaa. Ja kuten joku jo kirjoitti, niin HIM:n genressä lyriikat ei ole se juttu vaan tunnelma ja melodia.

Vierailija
20/21 |
15.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

A. W. Yrjänä on esimerkki hyvästä lyyrikosta! Häneltä sana taittuu ja sanoitukset ovat nerokkaita.

Pellolla mökki

mökissä matti

Matissa syöpä

(lalalallallaa)

Tuvassa sanko

sangossa paskaa

paskassa verta

(lalalallallaa)

-CMX; Matti