Sanonta -mä en pysty-, jota mm. Pinkkupinsku kylvää
Siis mihin ei pysty?? Mitä helv. :D
Normaalisti sanottaisiin: mä en kestä (jotain juttua joka on liian ihana tai aivan kamala). Pinkkupinsku sanoo: Mä en PyStY.
Siis mihin ei pysty?? :D Kyllä on ärsyttävä sanonta.
Kommentit (6)
Kun kaikki kopioidaan englannin kielestä "I just... can't (understand /comprehend /put together)"
Tosiaan suomeksi sanottaisiin en tajua /kestä, mutta kun pitää matkia ymmärtämättä sanonnan sisältöä. Onneksi ei ole pakko seurata teinixejä, enkä seuraa.
En tiedä tyyppiä, mutta ei kyllä voi noin sanoa. Tulee myös mieleen, että hän on kykenemätön tekemään jotain.
Miksi tällä(kin) teiniämmällä on tuollainen peikkotukka ja joku lehmän nenärengas? Kyllä on karsean näköisiä tytöt nykyään.
Nauroin samaa kun katsoin hänen uudet stoorit.