Luetellaan esimerkkejä elävästä kaksikielisyydestä!
Aloitan:
Vantaa, ruotsinkielisiä 2,4 % -> elävästi kaksikielinen kaupunki.
Kymenlaakso, ruotsinkielisiä alle 1% -> elävästi kaksikielinen hyvinvointialue.
Kommentit (28)
Kun te toimittajat kuitenkin roikutte täällä kyttäämässä juttuvinkkejä, niin olisiko jollain teistä munaa tehdä juttu Suomen keinotekoisesta kaksikielisyydestä, joista aloituksessa mainitut ovat hyviä esimerkkejä?
Vierailija kirjoitti:
Käärme
Ei ole kauaa elävä, jos minut kohtaa.
Se kun metroasemalla lukee "metro" allekkain kahteen kertaan:
Metro (tämä on suomea)
Metro (tämä on ruotsia)
Vierailija kirjoitti:
Lahti, Lahtis
Konala, Kånala
Varisto
Varistorna
Oikeasti Suomesta vain Pohjanmaa olisi kaksikielinen, mikään muu maakunta ei.
Suomenkielisiltä politiikoilta pakkoruotsiksi kyselevät RKP-medioiden toimittajat. Aiheuttaa niin suurta myötähäpeää, kun suomenkielisissä tiedostustilaisuuksissa nämä idiootit rupeavat sönkkäämään jotain käsittämätöntä kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Kun te toimittajat kuitenkin roikutte täällä kyttäämässä juttuvinkkejä, niin olisiko jollain teistä munaa tehdä juttu Suomen keinotekoisesta kaksikielisyydestä, joista aloituksessa mainitut ovat hyviä esimerkkejä?
Toivon, että seuraava hallitus leikkaa ruotsin kieleen liittyvistä kuluista niin paljon kuin voi mieluummin kuin köyhiltä sosiaalietuuksista. Kukaan ei varmaan edes ole selvillä siitä kuinka paljon rahaa palaa keinotekoiseen kaksikielisyyteen.
Vierailija kirjoitti:
Suomenkielisiltä politiikoilta pakkoruotsiksi kyselevät RKP-medioiden toimittajat. Aiheuttaa niin suurta myötähäpeää, kun suomenkielisissä tiedostustilaisuuksissa nämä idiootit rupeavat sönkkäämään jotain käsittämätöntä kieltä.
😂
Porvoon mäkkärissä kuulin teinien puhuvan muumia, mutta sitten kiroilevan suomeksi. Eikö ruotsiksi löydy tarpeeksi voimakkaita sanoja?
Luin otsikon ensin, että "Luetellaan esimerkkejä elävästä kaksimielisyydestä!"
Sulla oli kyllä ap hyvä tarkennus otsikon alla niin jätän ajatukseni nyt tähän ;)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun te toimittajat kuitenkin roikutte täällä kyttäämässä juttuvinkkejä, niin olisiko jollain teistä munaa tehdä juttu Suomen keinotekoisesta kaksikielisyydestä, joista aloituksessa mainitut ovat hyviä esimerkkejä?
Toivon, että seuraava hallitus leikkaa ruotsin kieleen liittyvistä kuluista niin paljon kuin voi mieluummin kuin köyhiltä sosiaalietuuksista. Kukaan ei varmaan edes ole selvillä siitä kuinka paljon rahaa palaa keinotekoiseen kaksikielisyyteen.
Kätevämpää palata ruotsinkieleen. Tulee paljon helpommaksi ja halvemmaksi muihin pohjoismaihin integroituminen.
YLE: "En keksi yhtään järkisyytä, miksi ruotsin kielellä pitäisi olla sellainen asema Suomessa kuin sillä on"
Vierailija kirjoitti:
Porvoon mäkkärissä kuulin teinien puhuvan muumia, mutta sitten kiroilevan suomeksi. Eikö ruotsiksi löydy tarpeeksi voimakkaita sanoja?
Ruotsin kielen pahin kirosana on "sjutton också".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun te toimittajat kuitenkin roikutte täällä kyttäämässä juttuvinkkejä, niin olisiko jollain teistä munaa tehdä juttu Suomen keinotekoisesta kaksikielisyydestä, joista aloituksessa mainitut ovat hyviä esimerkkejä?
Toivon, että seuraava hallitus leikkaa ruotsin kieleen liittyvistä kuluista niin paljon kuin voi mieluummin kuin köyhiltä sosiaalietuuksista. Kukaan ei varmaan edes ole selvillä siitä kuinka paljon rahaa palaa keinotekoiseen kaksikielisyyteen.
Kätevämpää palata ruotsinkieleen. Tulee paljon helpommaksi ja halvemmaksi muihin pohjoismaihin integroituminen.
Mitenköhän luulet ruotsin kielellä (kirjoitetaan erikseen) integroiduttavan esim. Tanskaan tai Islantiin? Siellä kun puhutaan ihan eri kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Se kun metroasemalla lukee "metro" allekkain kahteen kertaan:
Metro (tämä on suomea)
Metro (tämä on ruotsia)
Miksi RKP ei ole vaatinut, että alempi näistä olisi Tunnelbana ?
Oodi / Ode