Lue keskustelun säännöt.
Mitä meinaa " to be snowed under" taikka " to be short-listed for a job" ?
Kommentit (3)
To be snowed under on jos meinaa hukkua toihin.
To be shortlisted for a job on kun paasee muutaman parhaan joukkoon hakiessaan toita.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Kiitos. Mä olisin valvonut koko yön miettiessäni tota muuten.
Olisit nyt kertonut meillekin. Mua jäi ainakin hämäämään hirveästi mitä noi tarkoittaa.