Kuningatar Elisabeth kuollut
Kommentit (7880)
Vierailija kirjoitti:
Kolmen aikaan jono Westminster Halliin oli kolmisen kilometria, pitenee varmasti vielÀ.
Jono on pidentynyt nyt noin 2,5 mailiin eli reiluun neljÀÀn kilometriin.
IkÀvÀ kun ajattelen niitÀ kÀsilaukkuja joilla ei enÀÀ ole emÀntÀÀ. Haluaisin kyllÀ vielÀ elÀmÀni aikana nÀhdÀ ne. Symbolisoivat niin paljon.
Vierailija kirjoitti:
IkÀvÀ kun ajattelen niitÀ kÀsilaukkuja joilla ei enÀÀ ole emÀntÀÀ. Haluaisin kyllÀ vielÀ elÀmÀni aikana nÀhdÀ ne. Symbolisoivat niin paljon.
EiköhÀn niitÀkin johonkin jossain vaiheessa aseteta nÀytille.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ja eikös vaan meksu ole pakottanut Harryn kÀden kÀteensÀ. Eikö olisi voinut antaa edes tÀssÀ miehen kulkea niin kuin muutkin, ilman kÀdessÀ roikkuvaa emÀntÀÀ.
NiinpÀ. Siihen asti kaikki meni niin mallikkaasti, mutta kun tarvitsee emotional support-lelunsa...siihen se lÀssÀhti ehkÀ ensimmÀinen lÀhes tÀydellisesti onnistunut tilaisuus Megin osalta. Hohhoijaa. Voisiko pitÀÀ hermonsa loppuun asti edes kerran?
TwitterissÀ on jo varmaan satoja viestejÀ tuosta ettÀ Meghan ja Harry pitivÀt toisiaan kÀdestÀ tÀssÀ juhlavassa tilaisuudessa. Ja lisÀksi, ettÀ Meghan virnisteli.
https://pbs.twimg.com/media/Fcn6wW6XkAErMTW?format=jpg&name=large
Ei tuo minusta mitÀÀn virnistelyÀ ole, vaan ilmeisesti juhlalliseksi tarkoitettu ilme. Charleskin nÀytti vÀlillÀ melkein hymyilevÀn, kun rÀpytteli kovasti silmiÀÀn (kyyneleitÀ?).
Mutta kÀsistÀ pitÀminen oli noloa.
Zara seisoi kÀsi kÀdessÀ miehensÀ kanssa. Tais jÀÀdÀ teiltÀ kateellisiltÀ ihan huomaatta.
Zara ja Mike Tindall eivÀt ole kuninkaallisia, vaikka Zaran Àiti onkin prinsessa. Sussexin herttuapari on ainakin toistaiseksi kuninkaallisia.
Zara on kuninkaallinen koko elÀmÀnsÀ. Kuningattaren lapsenlapsi. SyntymÀstÀ kuolemaan. Meghan ei ole kuninkaallinen. HÀn on herttuatar toistaiseksi miehensÀ oikeudella mutta sekin saattaa olla mennyttÀ hyvin pian.
Vierailija kirjoitti:
IkÀvÀ kun ajattelen niitÀ kÀsilaukkuja joilla ei enÀÀ ole emÀntÀÀ. Haluaisin kyllÀ vielÀ elÀmÀni aikana nÀhdÀ ne. Symbolisoivat niin paljon.
SillÀhÀn oli vanhana (tyyliin viimeiset 20-30v) kÀytÀnnössÀ aina sama laukku ja kengÀt, eri vÀreissÀ vaan. Myös hattu oli usein samaa mallia, eri koristuksin ja vÀrein.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kolkomman nÀköistÀ kuin siellÀ Skotlantilaisessa kirkossa, mutta tuonne mahtuu ehkÀ enemmÀn ihmisiÀ kerralla mahdollisesti useammassa vierekkÀisessÀ jonossa.
Westminster Hall ei ole kirkko, joten niitÀ ei voi verrata.
Toki voi verrata paikkoina, joissa kansalaisille on annettu mahdollisuus hyvÀstelyyn.
Voi, mutta jos tÀmÀ lying-in-state jÀrjestettÀisiin kirkossa, niin sitten se ei enÀÀ olisikaan lying-in-state. Suomeksi ei varmaan ole olemassa mitÀÀn vastinetta tuolle termille.
Eikö lying-in-state kÀnny yksinkertaisesti arkku on esillÀ?
Lying in state sijoittuu nimenomaan hallinnolliseen rakennukseen, johon virassa olleen arkku nostetaan esille. Lying in repose taas kuvaisi muun merkittÀvÀn henkilön arkun esillÀoloa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kolkomman nÀköistÀ kuin siellÀ Skotlantilaisessa kirkossa, mutta tuonne mahtuu ehkÀ enemmÀn ihmisiÀ kerralla mahdollisesti useammassa vierekkÀisessÀ jonossa.
Westminster Hall ei ole kirkko, joten niitÀ ei voi verrata.
Toki voi verrata paikkoina, joissa kansalaisille on annettu mahdollisuus hyvÀstelyyn.
Voi, mutta jos tÀmÀ lying-in-state jÀrjestettÀisiin kirkossa, niin sitten se ei enÀÀ olisikaan lying-in-state. Suomeksi ei varmaan ole olemassa mitÀÀn vastinetta tuolle termille.
Eikö lying-in-state kÀnny yksinkertaisesti arkku on esillÀ?
Ei ihan. Vaan kyse on nimenomaan valtiollisissa hautajaisissa seremoniallisesti esillÀ pitÀmisestÀ. Esimerkiksi "buried in state" tarkoittaa, ettÀ on haudattu valtiollisin menoin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kolkomman nÀköistÀ kuin siellÀ Skotlantilaisessa kirkossa, mutta tuonne mahtuu ehkÀ enemmÀn ihmisiÀ kerralla mahdollisesti useammassa vierekkÀisessÀ jonossa.
Westminster Hall ei ole kirkko, joten niitÀ ei voi verrata.
Toki voi verrata paikkoina, joissa kansalaisille on annettu mahdollisuus hyvÀstelyyn.
Voi, mutta jos tÀmÀ lying-in-state jÀrjestettÀisiin kirkossa, niin sitten se ei enÀÀ olisikaan lying-in-state. Suomeksi ei varmaan ole olemassa mitÀÀn vastinetta tuolle termille.
Eikö lying-in-state kÀnny yksinkertaisesti arkku on esillÀ?
Lying in state sijoittuu nimenomaan hallinnolliseen rakennukseen, johon virassa olleen arkku nostetaan esille. Lying in repose taas kuvaisi muun merkittÀvÀn henkilön arkun esillÀoloa.
Marsalkka Mannerheimin hautajaisissa arkku oli esillÀ Tumiokirkossa, jossa kansalaiset saivat jÀÀdÀ jÀttÀmÀssÀ viimeiset tervehdyksensÀ marsalkalle.
En uskalla sanoa, oliko kyseessÀ in-state vai in-repose.
Olisipa Erkki Toivanen vielĂ€ elossa, ja lukisi Vauvaa! HĂ€n kyllĂ€ tietĂ€isi đ
Vierailija kirjoitti:
IkÀvÀ kun ajattelen niitÀ kÀsilaukkuja joilla ei enÀÀ ole emÀntÀÀ. Haluaisin kyllÀ vielÀ elÀmÀni aikana nÀhdÀ ne. Symbolisoivat niin paljon.
Olisipa kiertÀvÀ nÀyttely hatuista ja puvuista. LöytyyköhÀn sitÀ röyhkimystÀ joka jÀljittelisi ainutlaatuista hattutyyliÀ? Koruja eivÀt vissiin anna kiertoon.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kolkomman nÀköistÀ kuin siellÀ Skotlantilaisessa kirkossa, mutta tuonne mahtuu ehkÀ enemmÀn ihmisiÀ kerralla mahdollisesti useammassa vierekkÀisessÀ jonossa.
Westminster Hall ei ole kirkko, joten niitÀ ei voi verrata.
Toki voi verrata paikkoina, joissa kansalaisille on annettu mahdollisuus hyvÀstelyyn.
Voi, mutta jos tÀmÀ lying-in-state jÀrjestettÀisiin kirkossa, niin sitten se ei enÀÀ olisikaan lying-in-state. Suomeksi ei varmaan ole olemassa mitÀÀn vastinetta tuolle termille.
Eikö lying-in-state kÀnny yksinkertaisesti arkku on esillÀ?
Ei ihan. Vaan kyse on nimenomaan valtiollisissa hautajaisissa seremoniallisesti esillÀ pitÀmisestÀ. Esimerkiksi "buried in state" tarkoittaa, ettÀ on haudattu valtiollisin menoin.
Mutta onko Suomen kielen kÀÀnnöksessÀ tÀlle eroa? Omasta mielestÀni myös valtiollisisssa hautajaisissa arkku on esillÀ, kuten se toki voi olla myös aivan yksityisen henkilön hautajaisissa.
Aika rehjuissa vaatteissa, monella reppu selÀssÀ, siellÀ mennÀ arkun luo.
Vierailija kirjoitti:
Miksi nuo hevoset nykii pÀÀtÀÀn koko ajan ylös pÀin? Normaalia?
Hevoset aistii ja tuntee ettÀ epÀnormaalia sairasta sakkia ympÀrillÀ. Kun 1 pikkupoika tapasi Lissardin niin pelÀstyi ja pakeni heti pois karkuun.
Vierailija kirjoitti:
Aika rehjuissa vaatteissa, monella reppu selÀssÀ, siellÀ mennÀ arkun luo.
No jos odotusaika on 10h ja yli niin repusta voi kaivata jotain.
Vierailija kirjoitti:
IkÀvÀ kun ajattelen niitÀ kÀsilaukkuja joilla ei enÀÀ ole emÀntÀÀ. Haluaisin kyllÀ vielÀ elÀmÀni aikana nÀhdÀ ne. Symbolisoivat niin paljon.
EivÀköhÀn ne sÀily, jos ei kaikki niin ainakin tÀrkeimmÀt.
Jo tÀhÀnkin mennessÀ joitakin asuja on ollut nÀyttelyissÀ ja tÀrkeimpien osalta varmasti nÀin jatkuu. (Esim. Beatrixin vihkipuku ehti jo aiemmin olla alkuperÀisversiona sellaisena kuin se oli aikoinaan kuningattaren pÀÀllÀ, jossain nÀyttelyssÀ. ).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kolkomman nÀköistÀ kuin siellÀ Skotlantilaisessa kirkossa, mutta tuonne mahtuu ehkÀ enemmÀn ihmisiÀ kerralla mahdollisesti useammassa vierekkÀisessÀ jonossa.
Westminster Hall ei ole kirkko, joten niitÀ ei voi verrata.
Toki voi verrata paikkoina, joissa kansalaisille on annettu mahdollisuus hyvÀstelyyn.
Voi, mutta jos tÀmÀ lying-in-state jÀrjestettÀisiin kirkossa, niin sitten se ei enÀÀ olisikaan lying-in-state. Suomeksi ei varmaan ole olemassa mitÀÀn vastinetta tuolle termille.
Eikö lying-in-state kÀnny yksinkertaisesti arkku on esillÀ?
Lying in state sijoittuu nimenomaan hallinnolliseen rakennukseen, johon virassa olleen arkku nostetaan esille. Lying in repose taas kuvaisi muun merkittÀvÀn henkilön arkun esillÀoloa.
Marsalkka Mannerheimin hautajaisissa arkku oli esillÀ Tumiokirkossa, jossa kansalaiset saivat jÀÀdÀ jÀttÀmÀssÀ viimeiset tervehdyksensÀ marsalkalle.
En uskalla sanoa, oliko kyseessÀ in-state vai in-repose.
Olisipa Erkki Toivanen vielĂ€ elossa, ja lukisi Vauvaa! HĂ€n kyllĂ€ tietĂ€isi đ
Minusta Mannheim on epÀilyttÀvÀ ja patsas pitÀisi poistaa. Ei ole suomalaisten puolella ollut vaan ajoi Ruotsin kasaari eliitin etua ja olemme ollet heidÀn orjiaan.
Onko kunkulla joskus yhtÀ isot ja mahtipontiset hautajaiset? TÀmmöiset jos joutuu uusiksi vetÀmÀÀn muutaman vuoden kuluttua niin aika raskasta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi nuo hevoset nykii pÀÀtÀÀn koko ajan ylös pÀin? Normaalia?
Hevoset aistii ja tuntee ettÀ epÀnormaalia sairasta sakkia ympÀrillÀ. Kun 1 pikkupoika tapasi Lissardin niin pelÀstyi ja pakeni heti pois karkuun.
Aika hidas tahti hyvÀkuntoiselle hevoselle, haluaisi mennÀ kovempaa ja ratsastaja pienellÀ ranneliikkeellÀ painaa kuolaimella pÀÀtÀ alas ja hillitsee menohaluja ja heppaa harmittaa.
Miksi ratsastajien vieressÀ oli tyhjÀt hepat kulkueessa? MissÀ Elisabethin ponit?
Vierailija kirjoitti:
Kaunis pÀivÀ Lontoossa.
No kyllÀ sekin vielÀ jossain vaiheessa sateeksi kÀÀntyy.
(Sorry, en pystynyt hillitsemÀÀn pientÀ perisuomalaista sisÀllÀni)
Kuka oli se mies saattojoukoista joka taustalla otti hatun pÀÀstÀÀn ja pöllyytti hikistÀ pÀÀtÀÀn ennen saliin astumista sillÀ hetkellÀ kun arkkua vietiin ensin sisÀÀn? Huomasi ettÀ on ehkÀ kuvassa ja astui ÀkkiÀ sivuun 2s. hiusten haromisen jÀlkeen.