but at present are denied the choice mainly because of ongoing staff shortages
Osaako joku kääntää??
Kommentit (12)
However, she warned that the initiative could be stalled without sufficient resources.
Vierailija:
However, she warned that the initiative could be stalled without sufficient resources.
Riippuu vähän yhteydestä, mutta suunnilleen näin.
However, she warned that the initiative could be stalled without sufficient resources.
[/quote]
It comes as no surprise that as hospitals are facing critical cut backs because of deficits, the Health Secretary declares that more women should give birth at home.
Ja mistähän saisi kielitaidosn?
Vierailija:
It comes as no surprise that as hospitals are facing critical cut backs because of deficits, the Health Secretary declares that more women should give birth at home.Ja mistähän saisi kielitaidosn?
budjettivajeen tähden, että terveysministeri julistaa, että useampien naisten tulisi synnyttää kotona.
Ei tule yllätyksenä että kun sairaalat joutuvat tekemään kriittisiä leikkauksia (rahassa) vajausten vuoksi terveys ministeri ilmoittaa että useamman naisen tulisi synnyttää kotona.
It comes as no surprise that as hospitals are facing critical cut backs because of deficits, the Health Secretary declares that more women should give birth at home.
Ja mistähän saisi kielitaidosn?
[/quote]
mitä tuossa sanotaan?
half of all trusts are thought to be operating a recruitment freeze and the number of home visits by midwives is declining in some areas
Vierailija:
mitä tuossa sanotaan?half of all trusts are thought to be operating a recruitment freeze and the number of home visits by midwives is declining in some areas
Mitä suomentelet?
Mulla on valmistuminen kiinni englannista ja päivät lähestyy loppuaan :(
:( olen vääntänyt kellon ympäri mun enkun etää ja pää repee :(