Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitä tarkoittaa viittomilla oman sydämen näyttäminen ja sitten toisen osoittaminen? Tai mitä mykkä yrittää tällä kertoa?

Vierailija
14.05.2022 |

Ihan tuntematon oli, kaupan kassajonossa edelläni ja sitten kääntyi ja katsoi minua ja teki tuollaisen liikkeen. Selkesti halusi ilmaista jotain.

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
14.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jätä mykkä omaan arvoonsa.

Vierailija
2/7 |
14.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jätä mykkä omaan arvoonsa.

?? Hänellä selvästi oli minulle jotain kerrottavaa. Tuosta tilanteesta on jo vuosia mutta jäi mieleen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
14.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mykkä on valitettavasti loukkaava ilmaisu. Se viittaa siihen, että pitäisi puhua, vaikka kuurojen äidinkieli on viittomakieli. Se on loukkaava myös siitä syystä, että Suomessa kuurot ovat joutuneet kokenemaan pakkopuhuttamista ja omalla äidinkielellä (eli viittomakieli) viestiminen on ollut jopa kiellettyä.

Mutta itse kysymykseen! Riippuu toki käsimuodoista, liikkeestä, tarkasta paikasta yms. eli paha mennä sanomaan, eikä oikein mikään järkevä tule mieleen. Lähinnä tuntuu olevan minä + sinä. Sydämestä tulee tietysti mieleen paljon positiivisia asioita, mutta vaikka kaunista tai ihastumista ei viitota vain noin osoittamalla. Sydän elimenä on toki osoitus sydämeen, mutta ei sovi tähän.

Eli arvoitukseksi jäänee.

Vierailija
4/7 |
14.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä pidän sinusta tai minä rakastan sinua

Vierailija
5/7 |
14.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Otan pian etälamauttimen käyttöön ja taseroin suoraan sydämeesi

Vierailija
6/7 |
14.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minä pidän sinusta tai minä rakastan sinua

Niinpä, tuon viittoman pitäisi olla selvä ilman viittomakielen tulkkiakin.

Monet viittomat ovat ihan loogisia ja maalaisjärjellä käännettäviä. Esim. nostat lippalakkia lipasta = poika, silität kädenselkämystä = kissa tai ainakin ymmärrät että jokin eläin on kyseessä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
14.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mykkä-sanaa ei pitäisi käyttää lainkaan. Se on loukkaava.