Miksiköhän Örkki on hyvä nimi lapselle mutta Ceres ei?!
https://www.iltalehti.fi/perheartikkelit/a/237100f1-18ae-4574-b7b4-a9c2…
Ihmettelen tuon lisäksi miksei Andromeda ( on tähtikuvio) käy nimeksi mutta Toffee (on karamelli) on ok...
Kommentit (28)
Örkki Johan Bäckman taitaa olla melko epäsuosittu nimi tällä hetkellä.
Örkki on hyvä, koska se on suomalainen, yksinomaan suomalaisin kirjaimin kirjoitettu, toisin kuin Ceres.
Vierailija kirjoitti:
Örkki on hyvä, koska se on suomalainen, yksinomaan suomalaisin kirjaimin kirjoitettu, toisin kuin Ceres.
Kas kun aloittaja ei tätä huomannut. Ceres aiheuttaa myös ongelman lausumisessa, onko keres vai seres, kun suomenkielessä ei varsinaisesti c-kirjaimelle ole omaa äännettä.
Toi kuvituskuva 😅 Todella osuva, Örkkihän se siinä.
Mutta joo, ihmiset on sekaisin ja nimilaki ei ole riittävä enää tälle wt-sakille, jotka vain kiusaavat lapsiaan.
Örkki voi olla aikuinen nimenvaihtaja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Örkki on hyvä, koska se on suomalainen, yksinomaan suomalaisin kirjaimin kirjoitettu, toisin kuin Ceres.
Kas kun aloittaja ei tätä huomannut. Ceres aiheuttaa myös ongelman lausumisessa, onko keres vai seres, kun suomenkielessä ei varsinaisesti c-kirjaimelle ole omaa äännettä.
No sit pitäisi kieltää Cristian, Christiina, Caro, Luca, Lucia jne.
Ayashi no Ceres olisi oman lapsen nimi.
Ehkä Andromedaa ei hyväksytty siksi kun sitä suunniteltiin pojan nimeksi ja kuulostaa enemmän tytöltä?
Dullus, Käihan, Hoorain, kas kun ei Dille, Köyhis ja Huo ra.
Ceres ja Andromeda olis mennyt löpi tytöille heittämällä.
Vierailija kirjoitti:
Örkki on hyvä, koska se on suomalainen, yksinomaan suomalaisin kirjaimin kirjoitettu, toisin kuin Ceres.
C ei ole erityisen vierasperäinen kirjain suomessa ja se osataan lausua kyllä. Tuolla oli hyväksytyissä paljon hankalamia nimiä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Örkki on hyvä, koska se on suomalainen, yksinomaan suomalaisin kirjaimin kirjoitettu, toisin kuin Ceres.
Kas kun aloittaja ei tätä huomannut. Ceres aiheuttaa myös ongelman lausumisessa, onko keres vai seres, kun suomenkielessä ei varsinaisesti c-kirjaimelle ole omaa äännettä.
Voihan sen ääntää lisäksi vaikka espanjalaisittain soinnittomana dentaalispiranttina, eli sama äänne kuin vaikka englannin sanan thing alussa. Tai unkarin kielen mukaas ts, tseres.
Epäkäytännöllistä joka tapauksessa, kun ei tiedä miten pitäisi lausua!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Örkki on hyvä, koska se on suomalainen, yksinomaan suomalaisin kirjaimin kirjoitettu, toisin kuin Ceres.
Kas kun aloittaja ei tätä huomannut. Ceres aiheuttaa myös ongelman lausumisessa, onko keres vai seres, kun suomenkielessä ei varsinaisesti c-kirjaimelle ole omaa äännettä.
Voihan sen ääntää lisäksi vaikka espanjalaisittain soinnittomana dentaalispiranttina, eli sama äänne kuin vaikka englannin sanan thing alussa. Tai unkarin kielen mukaas ts, tseres.
Epäkäytännöllistä joka tapauksessa, kun ei tiedä miten pitäisi lausua!
Dentaalispirantti? En jaksa kuuklata mitä tarkoittaa mutta kuulostaa siltä että tekarit lentää suusta kun yrität jotain tavallista vaikeampaa äännettä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Örkki on hyvä, koska se on suomalainen, yksinomaan suomalaisin kirjaimin kirjoitettu, toisin kuin Ceres.
C ei ole erityisen vierasperäinen kirjain suomessa ja se osataan lausua kyllä. Tuolla oli hyväksytyissä paljon hankalamia nimiä
Miten se c sitten kuuluu suomessa lausua?
Minulle tuli ongelma, kun Vim-nimisen pesuaineen nimi muutettiin, ja siitä tuli Cif, enkä tiedä, miten se kuuluisi sanoa. Kerro sinä.
Vierailija kirjoitti:
Ehkä Andromedaa ei hyväksytty siksi kun sitä suunniteltiin pojan nimeksi ja kuulostaa enemmän tytöltä?
Ei mun mielestä kuulosta erikseen tytön nimeltä, enemmänkin tulee mieleen androgyyni. Tyhmää ettei ole erikseen perusteluja miksi joku nimi ei ole sopiva tuossa jutussa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Örkki on hyvä, koska se on suomalainen, yksinomaan suomalaisin kirjaimin kirjoitettu, toisin kuin Ceres.
C ei ole erityisen vierasperäinen kirjain suomessa ja se osataan lausua kyllä. Tuolla oli hyväksytyissä paljon hankalamia nimiä
Miten se c sitten kuuluu suomessa lausua?
Minulle tuli ongelma, kun Vim-nimisen pesuaineen nimi muutettiin, ja siitä tuli Cif, enkä tiedä, miten se kuuluisi sanoa. Kerro sinä.
Clif, lausutaan "klif" ja Ceres lausutaan "seres" Lucia lausutaan "lusia" ja Calvados on "kalvados" jne.
Z , D tai G on hankalampia :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Örkki on hyvä, koska se on suomalainen, yksinomaan suomalaisin kirjaimin kirjoitettu, toisin kuin Ceres.
Kas kun aloittaja ei tätä huomannut. Ceres aiheuttaa myös ongelman lausumisessa, onko keres vai seres, kun suomenkielessä ei varsinaisesti c-kirjaimelle ole omaa äännettä.
No sit pitäisi kieltää Cristian, Christiina, Caro, Luca, Lucia jne.
Ja Camilla, Carola tai hitsit Cecilia, siinä kun on oikein kaksi!
Anarko ?! onko toinen nimi sitten Marko?