Miksi sanotaan Turussa, eikä Turkussa?
Turussa- Turkussa
Turun- Turkun
Miksi kaupunki on Ruotsiksi täysin eri sana Åbo. EN tajua.
Kommentit (45)
Ainakin Päätalon kirjassa hänen turkulainen vaimonsa sanoi nimenomaan Turkussa.
Eikö tuo Turku taivu ihan samalla tavalla kuin muut samankaltaiset yhden koon sanat.
Jos olis kaksi koota, niin sitten kyllä taivutetussa muodossakin olis k.. farkku, farkun, markku, markun, jne....
Kieliopillisen säännönmukaisuuden vuoksi.
Vierailija kirjoitti:
Ainakin Päätalon kirjassa hänen turkulainen vaimonsa sanoi nimenomaan Turkussa.
No, jos hän puhuu jotain murretta.
Turkulainen saattaa sanoa Turkkuses.
Turku -> Turun
Eikö kyse ole suomen kieliopin astevaihtelusta jossa tietty konsonanttiyhdistelmä "pehmenee" taivutuksissa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ainakin Päätalon kirjassa hänen turkulainen vaimonsa sanoi nimenomaan Turkussa.
No, jos hän puhuu jotain murretta.
Turkulainen saattaa sanoa Turkkuses.
Eikä saata, vaan Turkkusseen sana on J. Karjalaisen lanseeraama sana.
Vierailija kirjoitti:
Aloittaja voisi opetella suomen kielen taivutussäännöt. Niiden mukaan se menee. On sitten eri asia kysyä, miksi säännöt ovat sellaiset kuin ovat, mutta jonkunlaisethan niiden on oltava.
Eri asia onko ne alunperinkään tehty oikein. Nyt on viimeinen aika korjata nuo kieliopin virheet.
Sääntöjä muutenkin muutellaan.
Kipitäpä kouluun. Astevaihtelu ja ruotsin kieli kuuluu jo alakoulun opetussuunnitelmaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ainakin Päätalon kirjassa hänen turkulainen vaimonsa sanoi nimenomaan Turkussa.
No, jos hän puhuu jotain murretta.
Turkulainen saattaa sanoa Turkkuses.
Yksikään turkulainen ei sano niin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ainakin Päätalon kirjassa hänen turkulainen vaimonsa sanoi nimenomaan Turkussa.
No, jos hän puhuu jotain murretta.
Turkulainen saattaa sanoa Turkkuses.
Eikä saata, vaan Turkkusseen sana on J. Karjalaisen lanseeraama sana.
No, sitte se Karjalainen lanseerasi niin hyvin, että ne jotka itseään aitoina turkulaisina, miltei Heidekenillä syntyneinä, käyttävät myös Turkkuses-muotoa.
Niin määki Turuus.....
Sinä kommentoija olet varmaankin turkulainen, no, vedä nyt hernettä oikeen kunnolla sinne nenuus... Jos minä jonkin heimon Suomessa tiedän, joka on niin maan perusteellisen lapsellinen ja älytön, niin se on turkulaisten heimo.
Täällä on kyllä varsinaiset pöhköjen kokoontumisajot käynnissä.
Tur-ku (jälkimmäinen tavu loppuu vokaaliin = avoin tavu = vahva aste)
Tu-run (jälkimmäinen tavu loppuu konsonanttiin = suljettu tavu = heikko aste)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ainakin Päätalon kirjassa hänen turkulainen vaimonsa sanoi nimenomaan Turkussa.
No, jos hän puhuu jotain murretta.
Turkulainen saattaa sanoa Turkkuses.
Eikä saata, vaan Turkkusseen sana on J. Karjalaisen lanseeraama sana.
No, sitte se Karjalainen lanseerasi niin hyvin, että ne jotka itseään aitoina turkulaisina, miltei Heidekenillä syntyneinä, käyttävät myös Turkkuses-muotoa.
Niin määki Turuus.....
Sinä kommentoija olet varmaankin turkulainen, no, vedä nyt hernettä oikeen kunnolla sinne nenuus... Jos minä jonkin heimon Suomessa tiedän, joka on niin maan perusteellisen lapsellinen ja älytön, niin se on turkulaisten heimo.
Turkulainen ei myöskään venytä sanoja vaan pyrkii lyhentämään ne (Turus).
Koska 'Turkussa' tarkoittaisi että jokin olisi paikassa nimeltä Turkku.
Helsinki > Helsinkissä
Tampere > Tamperessa
Turku > Turkussa
Vantaa > Vantaassa
Rovaniemi > Rovaniemissä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ainakin Päätalon kirjassa hänen turkulainen vaimonsa sanoi nimenomaan Turkussa.
No, jos hän puhuu jotain murretta.
Turkulainen saattaa sanoa Turkkuses.
Yksikään turkulainen ei sano Turkkuses. Kyl se o Turus.
Turku -> Turussa
urku -> urussa
Turkki -> Turkissa
Ihan menee kielioppisääntöjen mukaan. Mutta nykyäänhän kaikki on ihan sekaisin kun ihmiset voi mukamas päättää itse miten vaikkapa oma yleiskielisen merkityksen sisältävä sukunimi taipuu. Vaikka Orpo haluaa taivuttaa nimensä 'Orpon' niin ei ole väärin taivuttaa 'Orvon'. En myöskään suostu taivuttamaan nimeä 'Lampi' muodossa 'Lampin' koska nimi ei ole 'Lamppi'. Jokin aika sitten näin vielä käsittämättömämmän väärintaivutuksen. Niinistö oli kuulemma menossa 'Porvoon'. Vielä pitäisi tietää missäpäin Suomea sijaitsee paikkakunta nimeltä 'Porvo'. Mitä nuorempi toimittelija, sen yleisemmin taivutukset menee pieleen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ainakin Päätalon kirjassa hänen turkulainen vaimonsa sanoi nimenomaan Turkussa.
No, jos hän puhuu jotain murretta.
Turkulainen saattaa sanoa Turkkuses.
Eikä saata, vaan Turkkusseen sana on J. Karjalaisen lanseeraama sana.
No, sitte se Karjalainen lanseerasi niin hyvin, että ne jotka itseään aitoina turkulaisina, miltei Heidekenillä syntyneinä, käyttävät myös Turkkuses-muotoa.
Niin määki Turuus.....
Sinä kommentoija olet varmaankin turkulainen, no, vedä nyt hernettä oikeen kunnolla sinne nenuus... Jos minä jonkin heimon Suomessa tiedän, joka on niin maan perusteellisen lapsellinen ja älytön, niin se on turkulaisten heimo.
Turkulainen ei myöskään venytä sanoja vaan pyrkii lyhentämään ne (Turus).
Joensuussa pystyy myös asumaan "tois puol jokkee", sillä Pielisjoki menee suoraan kaupungin läpi.
Inessiivi eli sisäolento kirjoitti:
Helsinki > Helsinkissä
Tampere > Tamperessa
Turku > Turkussa
Vantaa > Vantaassa
Rovaniemi > Rovaniemissä
Maininki -> mainingissa
"Vantaassa" muuten tarkoittaa että jotain on Vantaanjoessa. Kaikki paikkakunnat eivät taivu -ssa, -ssä joten Seinäjoella mieluummin kuin Seinäjoessa.
Aloittaja voisi opetella suomen kielen taivutussäännöt. Niiden mukaan se menee. On sitten eri asia kysyä, miksi säännöt ovat sellaiset kuin ovat, mutta jonkunlaisethan niiden on oltava.