johan oli taas nimi annettu lapselle !
Donnaa huuteli joku äiti puistossa. ja sukunimi varmaan Pöntinen tai Häkkinen..
anteeksi nyt vain, mutta hassua tälläinen saippuaooppera-nimi suomessa!
Kommentit (24)
Odotan jonain pöivänä tapaavani jonkun rahkaa syövän ja gluteenittomalla olevan jättiperseisen naisen, jonka tyttärien nimet on amorella ja rosella
Aaahhhahhhaaaa, me ollaan niin sivistyneitä ja muita parempia että meillä on tällainen parempien piirien haukkukaa wt-nimet-leikki! Se osoittaa miten paljon muiden yläpuolella ollaan, mitä enemmän haukutaan sitä ylempänä!
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 13:40"]
Et voi tietää, mikä on lapsen kulttuuritausta. Tapailin yhteen aikaan jenkkimiestä, ja hän olisi halunnut antaa mahdolliselle tyttölapselle nimeksi juuri Donna, koska se oli hänen äitinsä nimi. En pidä kyseisestä nimestä, koska Suomessa sillä on kielteisiä assosiaatioita, mutta toki olisin kunnioittanut miehen toivetta asiassa, jos suhde olisi jatkunut. Englanninkielisissä maissa sukupolvelta toiselle siirtyvät nimet ovat yleisempiä kuin Suomessa.
[/quote]
Mitä kielteisiä assosiaatioita, jos tarkoitat muuta kuin sitä Donna Pöntinen -yhdistelmää? Minusta Donna ei ole sen kummempi kuin Jonna.
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 14:14"]
Entäs Ebba
[/quote]Muistaakseni Njassan tytär on Ebba.
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 14:14"]Entäs Ebba
[/quote]
Mitä vikaa siinä on? Olen itse nimeltäni Ebba. Olen isänpuolelta ruotsalainen joten sukunimi käy kyllä etunimeni kanssa yksiin, mutta minut on nimetty toisen mummoni mukaan joka on täysin suomalainen.
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 12:02"]
Mistä tiedät sukunimen?
[/quote]
en tiedä, mutta veikkaisin. niinhän se yleensä on .
Kyllä minä aina joskus mietin kun kutsun omaa lastani, jonka nimi on ulkomaalainen, että mitä ihmiset mahtavat miettiä, eiväthän he tiedä että lapsen nimi tulee puolison puolelta:) Eipä tullut mieleen siellä ulkomailla asuessa silloin 15 vuotta sitten.
pahinta on, että äiti kuin paraskin klisee av:n "mitä on white trash-"ketjusta: lihava, tupakka kädessä, räikeän punainen tukka . ja lapsikin umpisuomalaisen näköinen, ohuthiuksinen pystynenä.
Ap
En mä ehkä antaisi suomenkieliselle Donnaa, mutta ei se nyt niin paha oo. Törmäsin tässä yhtenä päivänä pieneen tyttöön, joka oli nimeltään Chloe ja sukunimi oli tyyliin Penttinen tai Pellinen jne. Chloe on kiva nimi, mutta ei se ihan suomenkieliselle Pelliselle sovi. No, onneksi mulla on ruotsalainen sukunimi, niin voin antaa lapselleni jonkun muun nimen kun Aino.
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 12:13"]
pahinta on, että äiti kuin paraskin klisee av:n "mitä on white trash-"ketjusta: lihava, tupakka kädessä, räikeän punainen tukka . ja lapsikin umpisuomalaisen näköinen, ohuthiuksinen pystynenä.
Ap
[/quote]
Eihän toi nyt yllätyksenä voinut tulla.
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 12:13"]pahinta on, että äiti kuin paraskin klisee av:n "mitä on white trash-"ketjusta: lihava, tupakka kädessä, räikeän punainen tukka . ja lapsikin umpisuomalaisen näköinen, ohuthiuksinen pystynenä.
Ap
[/quote] Arvostelet tytön ulkonäköä? Ominaisuuksia, joille tyttö ei voi mitään?
Mä törmäsin lapseni luokkakaverin nimeen: Miska Paanala.
Hymyilin vain sisäisesti, toivottavasti ei joudu nimestään kiusatuksi.
Et voi tietää, mikä on lapsen kulttuuritausta. Tapailin yhteen aikaan jenkkimiestä, ja hän olisi halunnut antaa mahdolliselle tyttölapselle nimeksi juuri Donna, koska se oli hänen äitinsä nimi. En pidä kyseisestä nimestä, koska Suomessa sillä on kielteisiä assosiaatioita, mutta toki olisin kunnioittanut miehen toivetta asiassa, jos suhde olisi jatkunut. Englanninkielisissä maissa sukupolvelta toiselle siirtyvät nimet ovat yleisempiä kuin Suomessa.