Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten englannin yksinkertaisimmat kielioppisäännöt voivat olla niin vaikeita??

Vierailija
17.08.2015 |

Luin erästä tekstiä joka oli kirjoitettu muuten imperfektiä, mutta seassa oli yksittäisiä lauseita jotka olivat preesensissä. Tämä on virhe jonka ala-astetasoinen tekee englannissa, mutta että aikuinen?! Ihan oikeasti, yrittäkää edes!

Kommentit (38)

Vierailija
1/38 |
17.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up

Vierailija
2/38 |
17.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:27"]

Luin erästä tekstiä joka oli kirjoitettu muuten imperfektiä, mutta seassa oli yksittäisiä lauseita jotka olivat preesensissä. Tämä on virhe jonka ala-astetasoinen tekee englannissa, mutta että aikuinen?! Ihan oikeasti, yrittäkää edes!

[/quote] laita esimerkki.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/38 |
17.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:31"]

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:27"]

Luin erästä tekstiä joka oli kirjoitettu muuten imperfektiä, mutta seassa oli yksittäisiä lauseita jotka olivat preesensissä. Tämä on virhe jonka ala-astetasoinen tekee englannissa, mutta että aikuinen?! Ihan oikeasti, yrittäkää edes!

[/quote] laita esimerkki.

[/quote]

Ei tarvitse esimerkkiä. Ei tuollaista kuulu tehdä missään tilanteessa.

Vierailija
4/38 |
17.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

yours englishz skillzz are poor you orginals postaa... wrote as we englizh speaking countriez!

Vierailija
5/38 |
17.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:34"]

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:31"]

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:27"]

Luin erästä tekstiä joka oli kirjoitettu muuten imperfektiä, mutta seassa oli yksittäisiä lauseita jotka olivat preesensissä. Tämä on virhe jonka ala-astetasoinen tekee englannissa, mutta että aikuinen?! Ihan oikeasti, yrittäkää edes!

[/quote] laita esimerkki.

[/quote]

Ei tarvitse esimerkkiä. Ei tuollaista kuulu tehdä missään tilanteessa.

[/quote] Siina tapauksessa en usko vaittamaasi.

Vierailija
6/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:42"]

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:34"]

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:31"]

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:27"]

Luin erästä tekstiä joka oli kirjoitettu muuten imperfektiä, mutta seassa oli yksittäisiä lauseita jotka olivat preesensissä. Tämä on virhe jonka ala-astetasoinen tekee englannissa, mutta että aikuinen?! Ihan oikeasti, yrittäkää edes!

[/quote] laita esimerkki.

[/quote]

Ei tarvitse esimerkkiä. Ei tuollaista kuulu tehdä missään tilanteessa.

[/quote] Siina tapauksessa en usko vaittamaasi.

[/quote]

Et usko mitä? Ihan oikeasti on ihmisiä jotka kirjottaa menneestä tapahtumasta imperfektissä mutta seassa on lauseita jotka ovat preesensissä. NIIN EI KUITENKAAN KUULU KIRJOTTAA!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

I saw the latest MI last week. It was quite good. I don't really like the two previous ones. The theater was full of people.

TÄSSÄ ESIMERKKI!! TÄLLÄISTA TEKSTIÄ TULEE LUETTUA PALJONKIN!

Vierailija
8/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:27"]

Luin erästä tekstiä joka oli kirjoitettu muuten imperfektiä, mutta seassa oli yksittäisiä lauseita jotka olivat preesensissä. Tämä on virhe jonka ala-astetasoinen tekee englannissa, mutta että aikuinen?! Ihan oikeasti, yrittäkää edes!

[/quote]

Luin = imperfekti

oli kirjoitettu = pluskvamperfekti

oli = imperfekti

olivat = imperfekti

on = preesens

tekee = preesens

yrittäkää = preesens

Ei nyt ihan aukea mitä halusit aikamuotojen vaihtelemisesta tekstissä kommunikoida.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:27"]

I saw the latest MI last week. It was quite good. I don't really like the two previous ones. The theater was full of people.

TÄSSÄ ESIMERKKI!! TÄLLÄISTA TEKSTIÄ TULEE LUETTUA PALJONKIN!

[/quote]

Täysin normaalia englantia jossa ei ole väärinymmärtämisen vaaraa. En näe ongelmaa.

Vierailija
10/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:27"]

I saw the latest MI last week. It was quite good. I don't really like the two previous ones. The theater was full of people.

TÄSSÄ ESIMERKKI!! TÄLLÄISTA TEKSTIÄ TULEE LUETTUA PALJONKIN!

[/quote]

Tönkköä kerrontaahan tuo on, mutta ei tuossa aikamuotojen vaihtelun osalta ole mitään virhettä. Henkilö näki filmin ja piti siitä. Henkilö ei edelleenkään pidä sarjan kahdesta ensimmäisestä osasta. Teatterissa oli paljon väkeä henkilön siellä käydessä. Vaikuttaa vähän siltä, että olet kehittänyt itsellesi taakaksi kieliopillisia sääntöjä, joita ei ole olemassakaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:28"]

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:27"]

Luin erästä tekstiä joka oli kirjoitettu muuten imperfektiä, mutta seassa oli yksittäisiä lauseita jotka olivat preesensissä. Tämä on virhe jonka ala-astetasoinen tekee englannissa, mutta että aikuinen?! Ihan oikeasti, yrittäkää edes!

[/quote]

Luin = imperfekti

oli kirjoitettu = pluskvamperfekti

oli = imperfekti

olivat = imperfekti

on = preesens

tekee = preesens

yrittäkää = preesens

Ei nyt ihan aukea mitä halusit aikamuotojen vaihtelemisesta tekstissä kommunikoida.

[/quote]

puhuin englannista tollo

Vierailija
12/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:27"]

I saw the latest MI last week. It was quite good. I don't really like the two previous ones. The theater was full of people.

TÄSSÄ ESIMERKKI!! TÄLLÄISTA TEKSTIÄ TULEE LUETTUA PALJONKIN!

[/quote]

Mites tää menee korjattuna versiona?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:27"]

I saw the latest MI last week. It was quite good. I don't really like the two previous ones. The theater was full of people.

TÄSSÄ ESIMERKKI!! TÄLLÄISTA TEKSTIÄ TULEE LUETTUA PALJONKIN!

[/quote]

No aika ymmäretävää mun mielestä on kirjoittaa imperfektissä asioita joita on tapahnut ja preesensissä asioita, jotk  tapahtuvat edelleen. Ko. henkilö EI EDELLEENKÄÄN pidä niistä kahdesta edellisestä sityksestä. esityksestä.

Vierailija
14/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:31"]

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:28"]

[quote author="Vierailija" time="17.08.2015 klo 19:27"]

Luin erästä tekstiä joka oli kirjoitettu muuten imperfektiä, mutta seassa oli yksittäisiä lauseita jotka olivat preesensissä. Tämä on virhe jonka ala-astetasoinen tekee englannissa, mutta että aikuinen?! Ihan oikeasti, yrittäkää edes!

[/quote]

Luin = imperfekti

oli kirjoitettu = pluskvamperfekti

oli = imperfekti

olivat = imperfekti

on = preesens

tekee = preesens

yrittäkää = preesens

Ei nyt ihan aukea mitä halusit aikamuotojen vaihtelemisesta tekstissä kommunikoida.

[/quote]

puhuin englannista tollo

[/quote]

Ja kirjoitit itse kritisoimallasi tavalla suomeksi. Ei tuo esimerkkilauseesi ollut englanniksi virheellinen, eikä oma ilmaisusi ole sitä suomeksi. Sinulla vaan on jostakin iskostunut päähän väärä käsitys oikeasta kielestä.

Kielioppisäännöistä puheenollen, virke aloitetaan isolla kirjaimella ja lopetetaan pisteeseen. Toisten nimitteleminen on rumaa, käytöstapoja sinulla ei näytä liiemmin olevan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:31"]

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:27"]

I saw the latest MI last week. It was quite good. I don't really like the two previous ones. The theater was full of people.

TÄSSÄ ESIMERKKI!! TÄLLÄISTA TEKSTIÄ TULEE LUETTUA PALJONKIN!

[/quote]

Tönkköä kerrontaahan tuo on, mutta ei tuossa aikamuotojen vaihtelun osalta ole mitään virhettä. Henkilö näki filmin ja piti siitä. Henkilö ei edelleenkään pidä sarjan kahdesta ensimmäisestä osasta. Teatterissa oli paljon väkeä henkilön siellä käydessä. Vaikuttaa vähän siltä, että olet kehittänyt itsellesi taakaksi kieliopillisia sääntöjä, joita ei ole olemassakaan.

[/quote]

Mitä sä nyt iniset? Joka ikinen opettaja joka ikisessä koulussa JO ALA ASTEELTA ALKAEN opettaa että aikamuotojen välillä ei voi hyppiä!

Vierailija
16/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:31"]

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:27"]

I saw the latest MI last week. It was quite good. I don't really like the two previous ones. The theater was full of people.

TÄSSÄ ESIMERKKI!! TÄLLÄISTA TEKSTIÄ TULEE LUETTUA PALJONKIN!

[/quote]

Mites tää menee korjattuna versiona?

[/quote]

A Finnish cunt is upset about nothing. Move along, move along.

Vierailija
17/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:36"]

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:31"]

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:27"]

I saw the latest MI last week. It was quite good. I don't really like the two previous ones. The theater was full of people.

TÄSSÄ ESIMERKKI!! TÄLLÄISTA TEKSTIÄ TULEE LUETTUA PALJONKIN!

[/quote]

Mites tää menee korjattuna versiona?

[/quote]

A Finnish cunt is upset about nothing. Move along, move along.

[/quote]

A Finnish cunt was upset about something. Nothing of value is lost.

Vierailija
18/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tottakai aikamuotojen välillä voi hyppiä, voit puhua menneestä ja nykyhetkestä juuri esimerkkisi mukaan ihan oikein. Nyt kyllä paljastit oman osaamattomuutesi ja nolasit itsesi.

Vierailija
19/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:38"]

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:36"]

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:31"]

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:27"]

I saw the latest MI last week. It was quite good. I don't really like the two previous ones. The theater was full of people.

TÄSSÄ ESIMERKKI!! TÄLLÄISTA TEKSTIÄ TULEE LUETTUA PALJONKIN!

[/quote]

Mites tää menee korjattuna versiona?

[/quote]

A Finnish cunt is upset about nothing. Move along, move along.

[/quote]

A Finnish cunt was upset about something. Nothing of value is lost.

[/quote]

You have upset her more. I am chuckling.

Vierailija
20/38 |
18.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.08.2015 klo 12:41"]

Tottakai aikamuotojen välillä voi hyppiä, voit puhua menneestä ja nykyhetkestä juuri esimerkkisi mukaan ihan oikein. Nyt kyllä paljastit oman osaamattomuutesi ja nolasit itsesi.

[/quote]

On tainnut jäädä koulut käymättä !

 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän neljä viisi