Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Kielipoliisit, mitä mieltä tästä IS:n uutisotsikosta :'D

Vierailija
16.08.2015 |

Kauhea tragedia, eikä asian sisältö naurata, mutta onko otsikon muotoilu aikajärjestyksen suhteen hieman epäonnistunut?

"Kuortaneella uima-altaaseen kuollut mies saapui urheiluopistolle moottoripyörällä"

http://www.iltasanomat.fi/kotimaa/art-1439690880739.html

Kesätoimittajat asialla?

Kommentit (26)

Vierailija
1/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei helvetti...

Vierailija
2/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten itse otsikoisit?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis mitä vikaa?

Vierailija
4/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huomasin saman otsikon, oli niin hämärä keissi että täytyi ihan lukea itse uutinenkin. :D "Kuortaneella uima-altaaseen kuollut mies oli saapunut urheiluopistolle moottoripyörällä"

Vierailija
5/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laittaisin "oli saapunut". Asia erikseen sitten, mitä uutisarvoa tällä tiedolla on?

Vierailija
6/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.08.2015 klo 22:35"]Siis mitä vikaa?
[/quote]
Otsikko tarkoittaa, että mies olisi kuolleena ajanut moottoripyörällä. Sellanen vika.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

3 ja 4, on tainnut teilläkin äidinkielen tunnit kulua sumussa jos ette näe miten järkky moka?? :'D aikamoista jos hukkunut mies saapuisi mihinkään, saati moottoripyörällä!

Vierailija
8/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.08.2015 klo 22:35"]Siis mitä vikaa?
[/quote]

Kuollut mies ei taida enää ajaa moottoripyörällä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ennemmin "Kuortaneella uima-altaaseen kuollut mies oli saapunut urheiluopistolle moottoripyörällä." Se on vikana. Toimittajille joku äidinkielen kurssi pakolliseksi.

 

Vierailija
10/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ennemmin "Kuortaneella uima-altaaseen kuollut mies oli saapunut urheiluopistolle moottoripyörällä." Se on vikana. Toimittajille joku äidinkielen kurssi pakolliseksi.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

ghoustrider

Vierailija
12/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuo kesätoimittajat eivät osaa kirjoittaa sen paremmin kuin av-mammatkaan. Kiinnitin huomion samaan asiaan. Koko kesän on ollut näitä 'kielikukkasia'. Ärsyttää. Yhdys sanatkaan eivät luonnu. Eikö näytäkin kauhealta kun kirjoitin yhdyssanatkaan kahdeksi sanaksi? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.08.2015 klo 22:35"]

Siis mitä vikaa?

[/quote]

Se vika, että lukijan TÄYTYY tietää entuudestaan tapahtuman taustat & sen, että juuri Kuortaneella on urheiluopisto. Muussa tapauksessa otsikko antaa ymmärtää, että (johonkin) urheiluopistolle on moottoripyöräillyt kuollut mies, joka on aiemmin menehtynyt Kuortaneella sijainneessa uima-altaassa.

Vierailija
14/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun täällä on paikalla kielipoliiseja, kysyn teiltä OT:nä:

kumpi on oikein

A) kielten opettaja

B) kieltenopettaja

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.08.2015 klo 22:45"]

Nuo kesätoimittajat eivät osaa kirjoittaa sen paremmin kuin av-mammatkaan. Kiinnitin huomion samaan asiaan. Koko kesän on ollut näitä 'kielikukkasia'. Ärsyttää. Yhdys sanatkaan eivät luonnu. Eikö näytäkin kauhealta kun kirjoitin yhdyssanatkaan kahdeksi sanaksi? 

[/quote]

Yleistykset ovat naurettavia.

Se tosiasia, että palstalla on mahdollisesti tuhansia av-mammoja (joiden joukkoon mahtuu myös oikeakielisyyssääntöjä osaamattomia kirjoittajia) ei mitätöi minun ammattitaitoani kielenkääntäjänä ja tulkkina.

 

Vierailija
16/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

B.

Vierailija
17/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.08.2015 klo 22:48"]

Kun täällä on paikalla kielipoliiseja, kysyn teiltä OT:nä:

kumpi on oikein

A) kielten opettaja

B) kieltenopettaja

[/quote]

B on oikein, mutta esim. suomen kieli kirjoitetaan aina pienellä ja aina erikseen.

Vierailija
18/26 |
16.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos 17 & 18!

Vierailija
19/26 |
17.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ymmärrä, miten toimittajilta puuttu viestinnän perustiedot. Otsikon on selväsi kerrottava tekstin idea.

Samoin iltalehti  aina mokaa ja tse uutisessakin on virheitä. Juuri luin nokkakolarista, jossa 6 loukkaantui, ja pitemmälti luettuna kyse ei ollut ollenkaan nokka kolarista. En enää ikinä osta noita lehtiä, enkä ala tämän nokkakolarin jälkeen lukemaan netistäkään.

yököttävän huonoa toimitustyötä.

Vierailija
20/26 |
17.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.08.2015 klo 22:51"]

[quote author="Vierailija" time="16.08.2015 klo 22:45"]

Nuo kesätoimittajat eivät osaa kirjoittaa sen paremmin kuin av-mammatkaan. Kiinnitin huomion samaan asiaan. Koko kesän on ollut näitä 'kielikukkasia'. Ärsyttää. Yhdys sanatkaan eivät luonnu. Eikö näytäkin kauhealta kun kirjoitin yhdyssanatkaan kahdeksi sanaksi? 

[/quote]

Yleistykset ovat naurettavia.

Se tosiasia, että palstalla on mahdollisesti tuhansia av-mammoja (joiden joukkoon mahtuu myös oikeakielisyyssääntöjä osaamattomia kirjoittajia) ei mitätöi minun ammattitaitoani kielenkääntäjänä ja tulkkina.

 

[/quote]Ohis : Kielen kääntäjälle. Jos käännät, käännä oikein. ruotsalaisita dekkareista esim Bruka- verbin väärin kääntäminen. ( tapaan tehdä = minulla on tapana tehdä)

TV-sarjassa anginapevtoris oli käännetty angiinaksi yms...