Olisiko ihan tyhmä idea laittaa lapsi ruotsinkieliseen päiväkotiin?
Me vanhemat emme ruotsia puhu. Voisi sanoa ettemme lainkaan.
Lapsi on nyt 3,5v. Aloitti päiväkodin viime syksynä. Päiväkoti on ihan kiva, emmekä edes harkitsisi vaihtoa. Vaan kun se himskatin päiväkoti on niin hankalassa paikassa, ja päiväkodin sijainnin vuoksi meillä pitää olla kaksi autoa. Mulla alkaa aamuvuoro klo 05.00, ja töihin on mentävä autolla. Miehellä myöhemmin, ja voisi mennä pyörällä/kävellen vaan kun päiväkotiin täytyy mennä ensin kilometri väärään suuntaan niin matka käy hänelle hankalaksi. Samoin kun minä vien/haen lapsen niin se matka on helkkarin hankala, ruuhkainen ja jälleen väärässä suunnassa.
Ja tämä ruotsinkielinen päiväkoti on meidän naapurissa.
Voitaisiin siis luopua toisesta autosta, ja säästää hermoja aamulla ja iltapäivällä runsaasti. Toki vieras kieli toisi omat ongelmansa, mutta eikö noin pieni kuitenkin opi kielen suhteellisen helposti? Mitä olette mieltä mammat?
Kommentit (42)
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 21:40"]
Mitä mieltä on lapsen isä?
[/quote]
Yhdessä tätä mietittiin kun tuskailtiin tulevaa viikkoa. Olisihan se varmasti lapselle ihan hyvä oppia uusi kieli. Kyllä mä taidan yrittää alkaa hoitaa tätä asiaa!
Tuota kouluasiaa täytyy vielä miettiä - nimenomaan huolettaa se että osaammeko auttaa läksyissä tarpeeksi kun sen aika tulee. Toisaalta jos nyt laittaisimme lapsemme edes ruotsisnkieliseen päiväkotiin niin aion kyllä mennä kansanopistoon tai vastaavaan opiskelemaan ruotsia että pärjään koulun kanssa. Eihän se vielä ole liian myöhäistä oppia kieltä!
Täähän voisi oikeastaan olla koko meidän perheen sivistykselle hyvä juttu.
-ap
Aika hyvä artikkeli kaksikielisyydestä. Jos tuohon on mahdollisuus, miksi ei ottaa sitä? Voisin vaikka vannoa, että jos ap olisi sanonut englanninkieliseen päiväkotiin siirtymisestä, porukka olisi ollut huomattavasti positiivisempia.
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 21:46"]
Mun exä joutui pienenä ainoana suomenkielisenä lapsena ruotsinkieliseen päiväkotiin ja muistaa vieläkin, miten toiset kiusasi ummikkoa. Jos häneltä kysyisi, niin ei missään tapauksessa.
[/quote]
Mun lapsi on ummikko, meni 5-vuotiaana ruotsinkieliseen päiväkotiin, kävi siellä eskarin ja halusi jatkaa myös koulua ruotsiksi. Ikinä ei olla kiusattu siksi että lapsi tulee suomenkielisestä perheestä. Nyt nelosluokkalaisen koulu-uralla ollut yksi kiusaamistapaus, jossa oma lapseni oli osallisena sekä kiusattuna että kiusaajana.
Muutoin kyllä kannattaa vakavasti harkita että kannattaako laittaa. Esim. kaikki wilmaviestit tulevat ruotsiksi - ja niihin myös ainakin meidän koulussa odotetaan vastausta ruotsiksi. Siinä on oma hommansa. Myös läksyissä auttaminen on vaikeaa, ja saa itse olla avustamassa puhelimen kääntäjän kanssa että tulee varmasti selitettyä oikein.
Näin jälkeenpäin olisi ollut meille helpompaa että lapsi opiskelisi suomenkielisessä koulussa. Uskoisin että voisimme tarjota lapselle parempaa tukea koulunkäyntiin.
No, ainakin suomen kielen läksyt tulee tehtyä huolella.
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 22:19"]
Aika hyvä artikkeli kaksikielisyydestä. Jos tuohon on mahdollisuus, miksi ei ottaa sitä? Voisin vaikka vannoa, että jos ap olisi sanonut englanninkieliseen päiväkotiin siirtymisestä, porukka olisi ollut huomattavasti positiivisempia.
[/quote]
Nähtävästi se olisikin positiivisempi juttu koska ap nähtävästi osaa sitä englantia. Minusta ei kannata laittaa lasta sellaiseen päiväkotiin/kouluun jonka kieltä ei itse osaa.
Toisaalta ap on valmis ottamaan kielikursseja, joten tässä tapauksessa se voisi ihan hyvin onnistuakkin.
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 21:45"]
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 21:42"]Kielen kehityksen kannalta tuota ei suositella. [/quote] Maahanmuuttajalapsille suositellaan varhaista päiväkotiuraa vaikka äiti olisi kotona juuri sen takia että on hyväksi kielen kehitykselle.
[/quote]Niin, että oppisivat suomea, koska heidän on tarkoitus elää suomenkielisessä maassa (tai oppimaan ruotsin kieltä niissä harvoissa kunnissa joissa ruotsi on pääkieli). Ovatko ap ja miehensä valmiita panostamaan paljon siihen, että lapsi oppii myös äidinkielensä kunnolla, ja myös sen ruotsin? Se vaatii paljon töitä.
- 6
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 21:52"]
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 21:42"]
Kielen kehityksen kannalta tuota ei suositella.
[/quote]
Höpö höpö! Kaksikielisyys on lapselle suuri rikkaus, oli se millä kielillä tahansa. Kaikki tutkimukset osoittavat, että lapsen aivoen kehitykselle on hyvä oppia useampia kuin yksi kieli pienestä pitäen. Voit vaikka ihan googlettaa ja taatusti löytyy tietoa. Meillä täällä Vaasassa kielikylpy alkaa virallisesti 5vuoden iästä. Tosin monet ruotsinkieliset perheet laittavat lapsensa pienestä pitäen suomenkieliseen päiväkotiin kunnes lapsi siirtyy ruotsinkieliseen esikouluun. Jos olisi kyse omasta lapsestani, en laittaisi lasta vain muutamaksi vuodeksi vaan jatkaisin ruotsinkieliseen kouluunkin.
[/quote]
Ei minun tarvitse googlettaa, olen opiskellut asiaa yliopistossa. Toki kaksikielisyys on rikkaus, mutta kuten varmaan itsekin tiedät, kielikylpy on aivan erilainen juttu kuin se, että vain heitetään suomenkielinen lapsi ruotsinkieliseen päiväkotiin. Kielikylpypäiväkodissa ja -koulussa tuetaan myös lapsen äidinkieltä, ja sen lisäksi kaikki ryhmän lapset ovat samassa tilanteessa. AP:n tilanne on erilainen.
Jos kyseessä on sellainen paikkakunta, missä on suomenkielinen enemmistö niin todennäköisesti siellä ruotsinkielisessä päiväkodissa on joka tapauksessa melko paljon vähintään sellaisia kaksikielisten perheiden lapsia joilla ruotsin kieli on huono. Jotka lapset sitten puhuvat hoidossa aika suurelta osin suomea. Juuri tuon takia siinä saattaa olla rajoituksia, että ottavatko ylipäänsä sellaisten perheiden lapsia joilla ei ole kotoa mitään ruotsinkielistä taustaa.
Siinä menee yksilöstä riippuen noin puolesta vuodesta pariin-kolmeen vuoteen ennen kuin lapsi oppii päiväkodissa sujuvan ja virheettömän ruotsin.
Varsinkin jos päiväkodissa on enemmän sellaisia lapsia joilla ruotsi on heikompi kieli niin henkilökunnalla on käytäntönä puhua lapsille aina pelkkää ruotsia, vaikka nämä puhuttelisivatkin aikuista suomeksi. Kaikki henkilökunnan jäsenet eivät myöskään välttämättä ymmärrä suomea kovinkaan hyvin, mutta aina löytyy kyllä joku joka ymmärtää sen verran, että lapsi ensialkuun tulee ymmärretyksi.
Ap, jos haluat että lapsi oppii ruotsin, niin kannattaa mieluummin valita kielikylpypäiväkoti. Et sanonut missä päin maata asutte, mutta joissakin paikoissa kielikylpyä voi jatkaa vielä koulussakin.
Jos kuitenkin päädytte laittamaan lapsen ruotsinkieliseen päiväkotiin, teidän täytyy kotona panostaa TODELLA PALJON siihen, että lapsen äidinkieli kehittyy. Lukekaa paljon! Ja jos lapsenne jatkaa ruotsinkieliseen kouluun, varautukaa siihen, että joudutte edelleen panostamaan paljon. Nykyään taitaa ruotsinkielisissä kouluissa voida lukea suomea äidinkielenomaisesti, ei toisena kotimaisena. Se olisi tietenkin teille hyvä ratkaisu.
Tunnen aika monta suomenkielistä, jotka ovat käyneet päiväkotinsa ja koulunsa ruotsiksi, koska vanhemmat halusivat heille lyhyemmän koulumatkan. Kielellisesti lahjakkaat ovat pärjänneet ihan ok, mutta jos lapsella on minkäänlaista oppimisvaikeutta tai kielellistä ongelmaa, koulukielestä on tullut heille melko suuri ongelma. Kun sellainen ns. päivittäinen kielitaito ei enää riitä sitten yläkoulutasolla... sitä voi tietenkin kehittää lukemalla paljon, ja käyttämällä muutenkin ruotsinkielistä mediaa, mutta kun kaikki eivät sitä jaksa tehdä, niin... Sitten tulee näitä tapauksia, jotka alisuoriutuvat, kun kielitaito ei riitä.
Miettikää siis tarkkaan!
-6
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 22:26"]
Ei minun tarvitse googlettaa, olen opiskellut asiaa yliopistossa. Toki kaksikielisyys on rikkaus, mutta kuten varmaan itsekin tiedät, kielikylpy on aivan erilainen juttu kuin se, että vain heitetään suomenkielinen lapsi ruotsinkieliseen päiväkotiin. Kielikylpypäiväkodissa ja -koulussa tuetaan myös lapsen äidinkieltä, ja sen lisäksi kaikki ryhmän lapset ovat samassa tilanteessa. AP:n tilanne on erilainen.
[/quote]
Päiväkoti-ikäiselle siinä on ihan tarpeeksi oman äidinkielen tukemista jos sitä käytetään kotona. Koulussa on toki eri juttu, mutta ei siitäkään mitään katastrofia seuraa jos suomenkielinen menee ruotsinkieliseen kouluun tai ruotsinkielinen suomenkieliseen.
Kyllä meillä vielä viime vuonna yliopiston varhaiskasvatuksen kursseilla tuotiin esille, ettei lasta pidä laittaa ummikkona päiväkotiin, jonka kieltä kotona jompi kumpi vanhemmista ei puhu äidinkielenään. Kielikylpypäiväkoti on eri asia.
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 22:49"]
Kyllä meillä vielä viime vuonna yliopiston varhaiskasvatuksen kursseilla tuotiin esille, ettei lasta pidä laittaa ummikkona päiväkotiin, jonka kieltä kotona jompi kumpi vanhemmista ei puhu äidinkielenään. Kielikylpypäiväkoti on eri asia.
[/quote]
Myös kielikylpypäiväkodissa puhutaan lapsille pelkästään sitä kielikylpykieltä. Vasta koulussa on sitten myös omankielisiä tunteja.
siis kielikylpyyn? voisi olla aikas rankkaa plus ei kuitenkaan voi mennä ruotsinkieliseen kouluun koska ette voi auttaa missään siellä.
Jopa kolmannes päiväkotilapsista Itä-Helsingissä on maahanmuuttajataustaisia ns. ummikkoja aloittaessaan päiväkotiuran suomenkielisissä päiväkodeissa. Kumminkin heidän suomenkielensä kehittyy nopeasti ja päiväkodissa pystytään tukemaan sitä vaikka vanhemmilla on huono tai olematon suomenkieli.
Onko ne vaan kantasuomalaiset lapset joille on mahdotonta oppia toista kotimaista päiväkodissa?
Meillä ei nyt ole kyse siitä että varsinaisesti haluttaisi lapsen oppivan ruotsia. On vaan pirun haastavia nuo aamut, toisesta autostakin tulee kuitenkin kuluja jatkuvasti. Eli mukavuudenhalusta - voihan lapsi sitten kuitenkin mennä halutessaan suomenkieliseen kouluun.
ap
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 22:52"]
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 22:49"]
Kyllä meillä vielä viime vuonna yliopiston varhaiskasvatuksen kursseilla tuotiin esille, ettei lasta pidä laittaa ummikkona päiväkotiin, jonka kieltä kotona jompi kumpi vanhemmista ei puhu äidinkielenään. Kielikylpypäiväkoti on eri asia.
[/quote]
Myös kielikylpypäiväkodissa puhutaan lapsille pelkästään sitä kielikylpykieltä. Vasta koulussa on sitten myös omankielisiä tunteja.
[/quote]En tiedä missä päin näin, mutta ainakin meidän paikkakunnalla henkilökunnan "apuna" on pehmokalkkuna, joka puhuu suomea, ja joka voi selvittää asioita jos lapsi ei ymmärrä ruotsia :) Plus että tietenkin siihen ymmärtämiseen ja kielen oppimiseen on hieman erilaiset pedagogiset keinot käytössä kuin yksikielisessä päiväkotiryhmässä.
Ymmärräthän ap myös, että suomenruotsalaisilla on oma kulttuurinsa ja pk:ssa /koulussa kasvatetaan siihen. Lapsi ei osaa maamme laulun sanoja vaan vårt landin esim. Tämä tulee aina toisinaan vanhemmille yllätyksenä.
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 22:52"]
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 22:49"]
Kyllä meillä vielä viime vuonna yliopiston varhaiskasvatuksen kursseilla tuotiin esille, ettei lasta pidä laittaa ummikkona päiväkotiin, jonka kieltä kotona jompi kumpi vanhemmista ei puhu äidinkielenään. Kielikylpypäiväkoti on eri asia.
[/quote]
Myös kielikylpypäiväkodissa puhutaan lapsille pelkästään sitä kielikylpykieltä. Vasta koulussa on sitten myös omankielisiä tunteja.
[/quote]
Kielikylvyssä otetaan kuitenkin huomioon, että lapsen äidinkieli on suomi ja asiat selitetään( ja havainnollistetaan) siellä aivan eri tavalla lapselle kuin ruotsinkielisessä päiväkodissa, jossa oletus on, että lapsi ymmärtää puhutun kielen.
jo oikeasti kaksikielisillä lapsilla on vaikeuksia kielen kanssa ruotsinkielisessä koulussa, koska suomenkieltä kuulee enemmän useimmilla paikkakunnilla, lasten koulumenestys on huono kun sanavarasto on liian pieni. p.s. omakohtaista kokemusta on. eli ok laittaa päiväkotiin mut ei kouluun väärällä kielellä ja se taas erottaa lapsen tulevien luokkakaverien seurasta. et ap taida ihan ymmärtää mihin olet ryhtymässä*?
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 22:59"]
Ymmärräthän ap myös, että suomenruotsalaisilla on oma kulttuurinsa ja pk:ssa /koulussa kasvatetaan siihen. Lapsi ei osaa maamme laulun sanoja vaan vårt landin esim. Tämä tulee aina toisinaan vanhemmille yllätyksenä.
[/quote]
Koska on kielletty, että vanhemmat eivät tällaisia asioita opeta lapsilleen?
[quote author="Vierailija" time="11.07.2015 klo 21:41"]
Jos ottavat vastaan, niin ihan hyvä ajatus. Yleensä ruotsinkieliset päiväkodit ei tykkää ottaa vastaan ummikko suomenkielisiä lapsia. Ne haittaavat muiden lasten puheenkehitystä. Itse kävin lapsuudessani ruotsinkielisellä perhepäivähoitajalla ihan käytännön syistä toimi hyvin vaikka olinkin ummikko suomenkielisestä perheestä.
[/quote]
Itse menin (jouduin?) ruotsinkieliseen päiväkotiin 70-luvun alussa ihan siitä syystä ettei suomenkielisiin enää mahtunut. Ihan hyvin sopeuduin kun yksi parhaista kavereistani oli jo siellä (tosin vuotta vanhempi, ei oltu samassa ryhmässä). Perus sanavaraston opin, ruoka oli hyvää, tack, ja jos ei aktiiviset leikit kiinnostaneet, antoivat Kalle Ankaa luettavaksi. Siitä sain sitten innoituksen saada tietää mitä ne Ankat suomenkielisessä Akkarissa puhuvat :D
Oikeastaan siitä jäi vain positiivisia muistoja, joten ehkä se "tahaton kielikylpy" saattaa olla lapsesi mielestä ihan kivaa :)