Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

oliko jeesuksella omaa perhettä tai tyttöystävää

Vierailija
05.07.2015 |

jos ei ollut niin kuinka poikkevaa se siihen aikaan siellä oli?

Kommentit (57)

Vierailija
41/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 19:21"]

Ei liity, mutta miksi Raamatussa henkilöiden nimet on suomennettu? Esim. Aatami, Johannes (kastaja), Paavali, Pietari.

[/quote]

Helpompi lausua suomalaisten. Samalla tavalla suomennettiin kuninkaiden nimet.

Vierailija
42/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 19:21"]

Ei liity, mutta miksi Raamatussa henkilöiden nimet on suomennettu? Esim. Aatami, Johannes (kastaja), Paavali, Pietari.

[/quote]

No suomennettiinhan ennen kuninkaallistenkin nimet. Suomalaiset ovat vissiin olleet niin junttia kansaa, että eivät ole ymmärtäneet tai osanneet lausua ulkomaalaisia nimiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jeesuksen avovaimo oli Magdalan Maria

Vierailija
44/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jeesuksella ei ollut vaimoa, avovaimoa tai tyttöystävää, hän ei koskaan myöskään harrastanut seksiä. Seurakuntaa nimiteään Raamatussa hänen morsiamekseen.

 

 

Vierailija
45/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Apogryfikirjojen mukaan Jeesuksella oli vaimo ja lapsia.

Vierailija
46/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jessellä ei onnannut naisten kanssa ja joutui tumputtamaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 19:39"]Jeesuksella ei ollut vaimoa, avovaimoa tai tyttöystävää, hän ei koskaan myöskään harrastanut seksiä. Seurakuntaa nimiteään Raamatussa hänen morsiamekseen.

 

 
[/quote]Kyllä sillä oli. Kaikkea ei vaan raamatussa kerrottu.

Vierailija
48/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 19:41"][quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 19:39"]Jeesuksella ei ollut vaimoa, avovaimoa tai tyttöystävää, hän ei koskaan myöskään harrastanut seksiä. Seurakuntaa nimiteään Raamatussa hänen morsiamekseen.

 

 
[/quote]Kyllä sillä oli. Kaikkea ei vaan raamatussa kerrottu.
[/quote]
Mustassa raamatussahan on kaikki raamatusta poistetut kohdat ja siellä ilmeisesti oli jotain jessen vaimostakin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 19:21"]

Ei liity, mutta miksi Raamatussa henkilöiden nimet on suomennettu? Esim. Aatami, Johannes (kastaja), Paavali, Pietari.

[/quote]

Olisiko ne nimet sitten pitänyt jättää hepreaksi, kreikaksi, arameaksi jne.? Vähän vaikeaa olisi nimien ääntäminen, jos ne olisivat alkuperäismuodoissaan. Esim. Johannes: Yoḥanan, Ioannēs, Ioánnis... Ja nämäkin muodot on jo translitteroitu.

Vierailija
50/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 20:04"][quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 19:21"]

Ei liity, mutta miksi Raamatussa henkilöiden nimet on suomennettu? Esim. Aatami, Johannes (kastaja), Paavali, Pietari.

[/quote]

Olisiko ne nimet sitten pitänyt jättää hepreaksi, kreikaksi, arameaksi jne.? Vähän vaikeaa olisi nimien ääntäminen, jos ne olisivat alkuperäismuodoissaan. Esim. Johannes: Yoḥanan, Ioannēs, Ioánnis... Ja nämäkin muodot on jo translitteroitu.
[/quote]

Onhan Koraanissakin alkuperäiset nimet, ei kukaan ole käännöksissä mikään Muha-Matti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 20:06"]

[quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 20:04"][quote author="Vierailija" time="05.07.2015 klo 19:21"] Ei liity, mutta miksi Raamatussa henkilöiden nimet on suomennettu? Esim. Aatami, Johannes (kastaja), Paavali, Pietari. [/quote] Olisiko ne nimet sitten pitänyt jättää hepreaksi, kreikaksi, arameaksi jne.? Vähän vaikeaa olisi nimien ääntäminen, jos ne olisivat alkuperäismuodoissaan. Esim. Johannes: Yoḥanan, Ioannēs, Ioánnis... Ja nämäkin muodot on jo translitteroitu. [/quote] Onhan Koraanissakin alkuperäiset nimet, ei kukaan ole käännöksissä mikään Muha-Matti.

[/quote]

Niin no, Koraaniahan ei voi periaatteessa edes kääntää muille kielille.

Vierailija
52/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä Jesulla oli ainakin poikaystäviä kokonaisen haaremin verran. Kaksitoista vakituista mainitaan pipliassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jeesuksella oli "opetuslapsi, jota hän eniten rakasti." Väitetään, että se olisi Maria Magdaleena.

Vierailija
54/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lienee ollut seksielämältään sellainen askovilenius- tyyppi mutta varmaankin hyväntahtoinen?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/57 |
05.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jeesus oli roomalaisen sotilaan rakastaja.

Vierailija
56/57 |
02.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

taisi kuolla neitsyenä

Vierailija
57/57 |
02.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

taisi kuolla neitsyenä

Tämäkö oli niin hauska vitsi, että piti kaivaa kymmenen vuotta sitten päättynyt keskustelu esiin? 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kaksi kaksi