Tunnetko nämä sivistyssanat?
Mitkä seuraavista sivistyssanoista osaisit selittää käyttämättä googlea tai katsomatta sivistyssanakirjasta?
1. ortografia
2. konflaatio
3. redundanssi
4. introspektio
5. eetos
6. anisotropia
7. transendenssi
8. epiteetti
9. pleonasmi
10. ekspatriaatti
Mikä noista on mielestäsi "vaikein" ja mikä "helpoin"? Vastaa rehellisesti, tämä on tieteellinen tutkimus AV-mammojen sivistyksen tasosta! :D
Kommentit (31)
En tiedä yhtään noista. Ei näitä opetettu lääkiksessä.
[quote author="Vierailija" time="19.06.2015 klo 01:08"]
[quote author="Vierailija" time="19.06.2015 klo 00:16"]
Mitkä seuraavista sivistyssanoista osaisit selittää käyttämättä googlea tai katsomatta sivistyssanakirjasta?
Mikä noista on mielestäsi "vaikein" ja mikä "helpoin"? Vastaa rehellisesti, tämä on tieteellinen tutkimus AV-mammojen sivistyksen tasosta! :D
[/quote]
1. ortografia > oikeinkirjoitus
2. konflaatio > ei mitään hajua, kuulostaa oudolta
3. redundanssi > tarpeeton toisto
4. introspektio > itsetutkiskelu
5. eetos > liittyy paatokseen ja logokseen, mutta en muista sen kummemmin...
6. anisotropia > ei hajua
7. transendenssi > todellisuutta ihmeellisempi
8. epiteetti > edellä oleva määrittelevä sana
9. pleonasmi > toisto, joka ei tuo uutta informaatiota
10. ekspatriaatti > ulkomailla asuva
Noita kahta en tunne ollenkaan, eli kai ne sitten ovat vaikeimmat.
[/quote]
Tämän kirjoittaja selventää, että puhun ranskaa ja se auttaa huomattavasti... Konflaatiota en tajua, se kuulostaa edelleen todella oudolta. Yritin googlettaa, muttei sillä paljon osumia tullut. Muistuttaa ranskankielistä verbiä "gonfler", täyttyä, täyttää, paisua, tms., mutta en silti ymmärrä, mikä se voisi olla. Ehkä se on inflaation vastakohta.
Oikeita vastauksia voi varmaan pikkuhiljaa laittaa.
Inflaation vastakohta on deflaatio.
Vai tieteellinen, heh heh. Vastataan kumminkin. Helppoja: ortografia, redundanssi, introspektio, epiteetti, transsendenssi, ekspatriaatti. Eetos: tiedän jotakuinkin mitä se on, mutta selittäminen tai suomenkielinen vastine hakusessa. Anisotropia: kuullut fysiikan tai kemian opinnoissa mutten muista. Koskaan kuullutkaan: konflaatio, pleonasmi.
Sen konflaation voisit ainakin selittää. Sekä sen miten eetos käännetään suomeksi. Anisotropia, mitä en muistanut, löytyy googlella: suunnasta riippumaton.
Tiesin(dän) vain eetoksen ja ortografian.
[quote author="Vierailija" time="19.06.2015 klo 01:16"]
[quote author="Vierailija" time="19.06.2015 klo 01:08"]
[quote author="Vierailija" time="19.06.2015 klo 00:16"]
Mitkä seuraavista sivistyssanoista osaisit selittää käyttämättä googlea tai katsomatta sivistyssanakirjasta?
Mikä noista on mielestäsi "vaikein" ja mikä "helpoin"? Vastaa rehellisesti, tämä on tieteellinen tutkimus AV-mammojen sivistyksen tasosta! :D
[/quote]
1. ortografia > oikeinkirjoitus
2. konflaatio > ei mitään hajua, kuulostaa oudolta
3. redundanssi > tarpeeton toisto
4. introspektio > itsetutkiskelu
5. eetos > liittyy paatokseen ja logokseen, mutta en muista sen kummemmin...
6. anisotropia > ei hajua
7. transendenssi > todellisuutta ihmeellisempi
8. epiteetti > edellä oleva määrittelevä sana
9. pleonasmi > toisto, joka ei tuo uutta informaatiota
10. ekspatriaatti > ulkomailla asuva
Noita kahta en tunne ollenkaan, eli kai ne sitten ovat vaikeimmat.
[/quote]
Tämän kirjoittaja selventää, että puhun ranskaa ja se auttaa huomattavasti... Konflaatiota en tajua, se kuulostaa edelleen todella oudolta. Yritin googlettaa, muttei sillä paljon osumia tullut. Muistuttaa ranskankielistä verbiä "gonfler", täyttyä, täyttää, paisua, tms., mutta en silti ymmärrä, mikä se voisi olla. Ehkä se on inflaation vastakohta.
[/quote]
Tätä juuri tarkoitin, "konflaatio" ei ole järkevä ilmaus suomeksi eikä se siten ole laskettavissa sivistyssanaksi oikein minkään logiikan mukaan. Deflaatio on "sivistyssana", konflaatio taas on merkityksetöntä sanojen vääntelyä. Englannin kielessä esiintyy sana "conflate" ja Etymonline kertoo sanasta näin: http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=conflate&searchmode=none
conflate (v.)1540s, from Latin conflat-, past participle stem of conflare "to blow up, kindle, light; bring together, compose," also "to melt together," literally "to blow together," from com- "with" (see com-) + flare "to blow" (see blow (v.1)).Merkitys on siis jotakuinkin "yhteensulauttaminen". Latinan nominatiivin yks.muoto on cōnflātiō, en nyt juuri sitä muistanut viestiäni kirjoittaessa, mutta muutoin kommentoin aloittajan viestiin numero 14 että englannistahan tuo todennäköisemmin on suomeen väännetty, samoin kuin inflaatio (īnflātiō, eng. inflation) - sanaa deflaatio ei puolestaan latinassa tuossa muodossa esiinny. Ranskaa en puhu ja saksakin on sillä tasolla että en tunne konflaation saksalaista vastinetta - ehkä haluat aloittaja valaista meille, miten ko. sana "useimmissa eurooppalaisissa kielissä" esiintyy, jos kerta se ei "suora käännös englannista" ole?t. 8
[quote author="Vierailija" time="19.06.2015 klo 01:40"]
Sen konflaation voisit ainakin selittää. Sekä sen miten eetos käännetään suomeksi. Anisotropia, mitä en muistanut, löytyy googlella: suunnasta riippumaton.
[/quote]
Oma käsitykseni asiasta:
konflaatio = kahden erillisen mutta jollakin tapaa samankaltaisen (tai toisiinsa liittyvän) asian tai ilmiön sekoittaminen toisiinsa retoriikassa, joko tahattomasti tai tarkoituksella
eetos = henkilön tai ryhmän aatemaailmaan olennaisesti kuuluvat perusarvot
Ja anisotropia tarkoittaa suuntariippuvuutta. Esim. materiaalia jonka fysikaaliset ominaisuudet riippuvat tarkastelusuunnasta sanotaan anisotrooppiseksi. Tämä sana on varmasti tullut vastaan kaikille jotka ovat opiskelleet jotain fysiikkaan tai tekniikkaan liittyvää, eli ei ihmekään että useimmille AV-mammoille sana tuottaa vaikeuksia ;D
Täytyy kyllä myöntää että valitsin tarkoituksella aika vaikeita sanoja. Yritin kuitenkin välttää sellaisia sanoja jotka kuuluvat selkeästi johonkin spesifiin erikoisalaan, eli että yleistiedon alueella kuitenkin pysytellään. Myönnän myös että itsekin opin sanat konflaatio ja epiteetti vasta hiljattain yhdestä wikipedia-artikkelista, jossa niitä käytettiin samassa lauseessa :D
- ap
En tiennyt yhtään, koska en ole koskaan noita sanoja tarvinnut missään. Enkä tule tarvitsemaankaan.
En mä oo mikään google, kato ite googlesta jos kiinnostaa!