Lue keskustelun säännöt.
Pärjääkö Ahvenanmaalla kaupoissa ja ravintoloissa suomen kielellä?
Kommentit (23)
Ei yleensä pärjää. Viime kesänä kävin kolmessa ravintolassa Maarianhaminassa ja missään ei osattu suomea (tulkkasin siis heille).
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 15:43"]Voinko saada palvelua itäsuomessa stadin slangilla??
[/quote]
Luultavasti et. Vähän siitä kiinni, missä ja kenen kanssa asioit. Ja voit saada vastauksia joita et ymmärrä. Sama vastaus pätee apnkin kysymykseen.
Ei missään tapauksessa kannata lähteä siitä olettamuksesta, että Ahvenanmaalla pärjäisi suomeksi. Te, jotka toitotatte, että "luulisi suomea osaavan, kun Suomessa ollaan", tiedättehän ja muistattehan, että Ahvenanmaa on Suomen autonominen eli itsehallinnollinen osa, jonka ainoa virallinen kieli on ruotsi. Tämä tarkoittaa, että Ahvenanmaalla ei voi vaatia palvelua suomen kielellä (sen enempää kuin englannin tai vaikka kiinan kielelläkään) esim. kaupoissa ja ravintoloissa asioidessaan. Kielilaki takaa tosin oikeuden käyttää suomea tuomioistuimissa ja valtion viranomaisten kanssa asioidessaan, tarvittaessa tulkin välityksellä. Kaupat ja ravintolat, satamat, hotellit jne. eivät ole lain tarkoittamia valtion viranomaisia, joten suomenkielistä palvelua ei voi olettaa saavansa.
Yllättävän yleistä on, että esim. venesatamatoimistossa osataan vain ruotsia, ei edes englantia. En ihmettele, sillä onhan Suomessakin paljon maalaispaikkakuntia, joissa nuoretkaan palvelualoilla työskentelevät eivät juurikaan osaa englantia. Toki Ahvenanmaalla voi aloittaa asioinnin sanomalla: "Hej! Kan du tala finska eller engelska?" Mutta pitää myös varautua siihen, että vastaus on "Nej, tyvärr inte".
En kiellä, etteikö ahvenanmaalaistenkin keskuudessa olisi kielirasismia. Onhan siellä ihmisiä, jotka kieltäytyvät puhumasta suomea samoin kuin Suomessa on ihmisiä, jotka ihan vain periaatteesta kieltäytyvät puhumasta ruotsia. Usein tämän "periaatteen" taustalla kuitenkin on aito epävarmuus omasta kielitaidosta. Muita syitä voivat olla puhdas tietämättömyys ja kulttuuriset ennakkoluulot.
Ja muistakaa toki, että Ahvenanmaalla monet palvelualojen yrittäjät mielellään rekrytoisivat kielitaitoista väkeä varsinkin kesäsesongiksi, mutta sitä ei ole tarjolla. Jos työhaastatteluun sitten saapuu henkilö, jolla on maalaisjärki päässä ja joka osaa puhua sekä suomea että ruotsia, hän saa työpaikan aivan välittömästi. Sellaisia rekrykandeja ei vain palvelualoille riittävästi hakeudu.