Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten lausutaan prosecco?

Vierailija
29.12.2021 |

Jos tilaan ulkomailla proseccoa niin miten tilaan sen?
Entä jos haluan kuivaa valkoviiniä niin sanonko vaan dry vai brut?

Kommentit (30)

Vierailija
21/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

englanniksi: /prəˈsɛkoʊ, proʊ-/

italiaksi: [proˈsekko]

Vierailija
22/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Seksiä tilataan Saksassa kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos olet Saksassa, teet kurkkuärrällä Prozekko.

Jos olet Saksassa, tilaat Sektiä.

Tarkoitat varmaan ”seksiä” ei sektiä.

Nein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Trosekoo

Vähän samalla lailla kuin sukunimi Cacciatore: lausutaan kaakkiatooree

Vierailija
24/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Prosezko spasiba.

Vierailija
25/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Prosetso, niin kuin kaputsiinokin. Niissä peräkkäiset c:t taipuu ts

Tämä on oikein

Oletan että sana on italiaa. O:n edellä c lausutaan k, i:n edellä tz tai tsh

Esim.gnocco kirjoitetaan monikossa gnocchi, h tulee ettei sitä lausuttaisi väärin

Vierailija
26/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

prostituut

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ain proseeco danke.

Vierailija
28/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan niinkuin se kirjoitetaan. "Prosekko".

Tietääkseni italiassa c on vokaalia edeltävänä "tsh", samoin cc. Jos c-kirjainta seuraa h se c lausutaan kovana, tai sanan lopussa muutenkin.

Klassisessa latinassa c on aina kova k lausuttuna. Eli "kirkus" olisi oikeampi termi kuin "sirkus" Mutta jutun juoni onkin, että latina on niin vanha kieli, että se on elänyt ja kehittynyt muutaman tuhannen vuotta. Klassisen latinan aika tais jumittaa jonnekin vuosiin -50 - +100 ajanlaskua.

Italian kieli pohjautuu aika pitkälle latinaan, vaikka sitä ei nykymuodossaan välttämättä aina huomaakaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

^*etuvokaalia*, eli i ja e.

Vierailija
30/30 |
29.12.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ihan niinkuin se kirjoitetaan. "Prosekko".

Tietääkseni italiassa c on vokaalia edeltävänä "tsh", samoin cc. Jos c-kirjainta seuraa h se c lausutaan kovana, tai sanan lopussa muutenkin.

Klassisessa latinassa c on aina kova k lausuttuna. Eli "kirkus" olisi oikeampi termi kuin "sirkus" Mutta jutun juoni onkin, että latina on niin vanha kieli, että se on elänyt ja kehittynyt muutaman tuhannen vuotta. Klassisen latinan aika tais jumittaa jonnekin vuosiin -50 - +100 ajanlaskua.

Italian kieli pohjautuu aika pitkälle latinaan, vaikka sitä ei nykymuodossaan välttämättä aina huomaakaan.

No eikös tuolla päätelmällä capuccino lausuta kapukkino

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi seitsemän kahdeksan