Stubb: "Olin akateemikko!"
:) Katsokaas mammat Stubbin vaalivideo ylen vaaligalleriasta, http://vaalikone.yle.fi/eduskuntavaalit2015/uusimaa/ehdokkaat/5369?emp=rt-1.pn-stubb
Siinä se heti 00:15 kohdalla tulee: "aloitin työurani akateemikkona, sitten vasta siirryin politiikkaan!"
On meillä monipuolinen pääministeri :)
Kommentit (42)
[quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 13:25"]Siis mitä ihmettä täällä sekoillaan?
Stubb on työskennellyt vierailevana tohtorina ja esim. tutkijana Suomen Akatemiassa. Kai tuo nyt akateemikon "kriteerit" täyttää?
[/quote]
Ei virallisen arvonimen osalta. Lievemmässä englanninkielisessä merkityksessä kyllä, mutta jos Suomessa ja tarkkoja ollaan niin ei.
Akateemikko-sanaa on käytetty vapaammin jo ainakin 80-luvulta lähtien, Junnu Vainion tekstissä "Elämää ja erotiikkaa", vuodelta 1985:
... Oon pian akateemikko jo kumarainen
Ja alan aavistella mistä ilman jäin...
Mutta kyllähän se korvaan pistää kun pääministeri käyttää sanaa sen varsinaisen merkityksen vastaisesti. Ei taida Stubb osata suomen kielen nyansseja.
No mitäs jos Junnu Vainio lauloikin ihan oikeasta akateemikosta :-)?
Kyllähän akateemikko kuulostaa paljon fiinimmältä kuin akateeminen.
Alex on niin kansainvälinen, että 'academic' kääntyy kuin huomaamatta Akateemikoksi. Älkää unohtako, että Stubb on tehnyt suurimman osan työurastaan ulkomailla.
Minäkin olen tehnyt tämän virheen, joten en voi Stubbia siitä mollata :D Helppo virhe tosiaan, kun on tottunut englannin "academic" -sanaan.
En itseäni ihan idioottina pidä, olenhan sentään AKATEEMINEN (kröhöm), ja erikoisalani on sellainen, josta suurin osa täälläkin kirjoittelevista ei tiedä hölkäsen pöläystä. Mutta ilmeisesti yleissivistykseni ei ole tarpeeksi laaja. Tai oikealla kielellä hankittu.
Stubelo on mättänyt pääsiäisenä liikaa pashaa, kun se tulee taas yli.
Akateemikko on Suomessa arvonimi, jonka tasavallan presidentti myöntää erityisen ansioituneille tieteen- ja taiteenharjoittajille.
[quote author="Vierailija" time="08.04.2015 klo 22:04"]
Mä epäilen, että Stubb on salaa av-mamma. Ei tätä mikään muu voi selittää.
[/quote]
Olin sanomassa samaa. Se on takuulla Stubb, joka täällä väittää aina olevansa se akateemikko.
[quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 01:27"]
Vai akateemikko.
Pitäisikö nyt sanoa anteeksi kaikilta niiltä, joita olen mollannut akateemisen ja akateemikon sekoittamisesta vai pitäisikö pitää tätä pääministeriämme yhtä tyhmänä?
Kas siinpä pulma.
[/quote]
Jos vaan katsoisit sinne peiliin ja kysyisit itseltäsi että miksi täytyy tuollaisesta asiasta muita mollata, niin mä luulen et sillä pääsee hyvään alkuun.
Akateemikko on Suomessa arvonimi, jonka tasavallan presidentti myöntää erityisen ansioituneille tieteen- ja taiteenharjoittajille. Vuosina 1947–1969 niin sanotussa vanhassa Suomen Akatemiassa oli kaksitoista akateemikon virkaa (neljä luonnontieteellistä, kolme hengentieteellistä, kolme taiteellista, kaksi vaihtuvaa), joiden haltijat velvoitettiin harjoittamaan ja edistämään omaa tieteellistä tai taiteellista alaansa. Vaikka Suomen Akatemia silloisessa muodossaan lakkautettiin vuoden 1970 alussa, saivat silloiset akateemikot pitää virkansa ja palkkaetunsa vanhan lain mukaiseen 70 vuoden eroamisikään saakka.[1] Vuodesta 1972 akateemikko on ollut valtiollinen arvonimi.
[quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 08:41"][quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 01:27"]
Vai akateemikko.
Pitäisikö nyt sanoa anteeksi kaikilta niiltä, joita olen mollannut akateemisen ja akateemikon sekoittamisesta vai pitäisikö pitää tätä pääministeriämme yhtä tyhmänä?
Kas siinpä pulma.
[/quote]
Jos vaan katsoisit sinne peiliin ja kysyisit itseltäsi että miksi täytyy tuollaisesta asiasta muita mollata, niin mä luulen et sillä pääsee hyvään alkuun.
[/quote]
Entisenä koulukiusaajana Stubb osaa varmasti arvostaa pienempää ja suurempaa mollausta.
Elämme aikaa, jolloin suomen kielen sanan akateemikko käyttö on selvästikin laajenemassa. Englannin academic vaikuttaa siihen niin paljon. Kehitystä vastaan voi yrittää taistella, mutta akateeminen/akateemikko/akatemia englantilaisessa käytössä on niin kätevä ilmaisu, että taistelu lienee turhaa.
Ei varmasti ole sopivaa antaa sen laajeta väärässä merkityksessä!
[quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 08:49"]
Ei varmasti ole sopivaa antaa sen laajeta väärässä merkityksessä!
[/quote]
Ei ole sinun antamisestasi kiinni. Kieli elää.
Mutta sittenhän meidän pitäisi keksiä uusi sana akateemikolle, eikö vain, koska akateemisella ja akateemikolla on kuitenkin ihan eri merkitys? [quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 08:47"]
Elämme aikaa, jolloin suomen kielen sanan akateemikko käyttö on selvästikin laajenemassa. Englannin academic vaikuttaa siihen niin paljon. Kehitystä vastaan voi yrittää taistella, mutta akateeminen/akateemikko/akatemia englantilaisessa käytössä on niin kätevä ilmaisu, että taistelu lienee turhaa.
[/quote]
[quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 09:11"]
Mutta sittenhän meidän pitäisi keksiä uusi sana akateemikolle, eikö vain, koska akateemisella ja akateemikolla on kuitenkin ihan eri merkitys? [quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 08:47"]
Elämme aikaa, jolloin suomen kielen sanan akateemikko käyttö on selvästikin laajenemassa. Englannin academic vaikuttaa siihen niin paljon. Kehitystä vastaan voi yrittää taistella, mutta akateeminen/akateemikko/akatemia englantilaisessa käytössä on niin kätevä ilmaisu, että taistelu lienee turhaa.
[/quote]
[/quote]
Ei välttämättä tarvitse keksiä uutta sanaa. Onhan meillä tohtorikin kaksoiskäytössä arvonimenä ja yleiskielisenä lääkäriä tarkoittavana ilmauksena. Taitaa olla aika harvinaista, että kansa akateemikoista arvonimen merkityksenä keskustelee, joten näyttää väistämättömältä että merkitys muuttuu englannin kielen suuntaan.
No näinkin voi olla. Tosin käyttääkö joku vielä lääkäristä tohtori-sanaa?
[quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 09:29"]
[quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 09:11"]
Mutta sittenhän meidän pitäisi keksiä uusi sana akateemikolle, eikö vain, koska akateemisella ja akateemikolla on kuitenkin ihan eri merkitys? [quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 08:47"]
Elämme aikaa, jolloin suomen kielen sanan akateemikko käyttö on selvästikin laajenemassa. Englannin academic vaikuttaa siihen niin paljon. Kehitystä vastaan voi yrittää taistella, mutta akateeminen/akateemikko/akatemia englantilaisessa käytössä on niin kätevä ilmaisu, että taistelu lienee turhaa.
[/quote]
[/quote]
Ei välttämättä tarvitse keksiä uutta sanaa. Onhan meillä tohtorikin kaksoiskäytössä arvonimenä ja yleiskielisenä lääkäriä tarkoittavana ilmauksena. Taitaa olla aika harvinaista, että kansa akateemikoista arvonimen merkityksenä keskustelee, joten näyttää väistämättömältä että merkitys muuttuu englannin kielen suuntaan.
[/quote]
Kuule, vaikka olisi kuinka menestynyt tohtorina tai tutkijana, Suomessa tai ulkomailla, niin se ei vielä kenestäkään akateemikkoa tee. Akateemikon määritelmä Wikipediasta: Akateemikko on Suomessa arvonimi, jonka tasavallan presidentti myöntää erityisen ansioituneille tieteen- ja taiteenharjoittajille.
Herra Stubb ei todellakaan ole akateemikko.
[quote author="Vierailija" time="09.04.2015 klo 13:25"]
Siis mitä ihmettä täällä sekoillaan? Stubb on työskennellyt vierailevana tohtorina ja esim. tutkijana Suomen Akatemiassa. Kai tuo nyt akateemikon "kriteerit" täyttää?
[/quote]