Kisa – kissa: sanoja joiden merkitys muuttuu kaksoiskonsonantilla?
Tiedättekö sanoja, joiden merkitys muuttuu, jos kaksoiskonsonantin parin poistaa? Kertokaa mitä tulee mieleen!
Kommentit (44)
Ertzsi kirjoitti:
Kakka - uloste
Kaka - ei tarkoita mitään
Hyvä esimerkki, kiitos tästä.
Suomen kansa kirjoitti:
Ertzsi kirjoitti:
Kakka - uloste
Kaka - ei tarkoita mitäänHyvä esimerkki, kiitos tästä.
Ricardo Izecson dos Santos Leite eli Kaká on brasilialainen jalkapalloilija.
Pasi-passi
Moti-motti
Koti-kotti
Kato-katto
Öö... kaikki sanat?
Ääliömäinen aihe!
kasa - kassa
kala - kalla
palo - pallo
pako - pakko
mato - matto
pula - pulla
tali - talli
suka - sukka
laki- lakki
lika - likka
tuli - tulli
tuki - tukki
hila - hilla
tuma - tumma
muta - mutta
rapu - rappu
Vierailija kirjoitti:
Öö... kaikki sanat?
Ääliömäinen aihe!
Jos ei puhu äidinkielenä hyvää suomea, niin silloinhan sillä on merkitystä sanooko tuli (fire), tuuli (wind) vai tulli (customs).
Kuka - kukka, laki - lakki, tuki - tukki, kelo - kello, palo - pallo, pula - pulla, tali - talli, tili - tilli, tuli - tulli, kasa - kassa, kato - katto, kutu - kuttu, mato - matto, muoti - muotti. Siinä jokusia perusmuodossa olevia yleiskielisiä sanapareja, mitä tuli äkkipäätä mieleen. Jos mukaan otetaan erisnimet sekä murteelliset ja puhekieliset sanat, niin vaikkapa lika - likka, Koli - kolli, sana - Sanna, kuri - Kurri, Pasi - passi, Kati - katti. Eri taivutusmuotojen mukaan ottaminen lisää tällaisten parien määrää entisestään.
Vierailija kirjoitti:
Kusi-Kuusi
Lika-Likka
U ei ole konsonantti vaan vokaali.
Hali-halli
sala-salla
pili-pilli