Lempisanasi englannin kielessä?
Kommentit (85)
[quote author="Vierailija" time="04.04.2015 klo 23:03"]
Coyote amerikkalaisittain äännettynä.
[/quote]
Tiedtähän että se lausutaan idässä eri tavalla [kajoudi] ja lännessä (jossa kojootteja on) eri tavalla eli [kajout]. Ja Meksikon rajan lähellä [kojoote], missä merkityskin on eri.
Always, brilliant, bloody hell, Prongs, Padfoot, Moony, phoenix, book, swan, dolphin, german, Germany, wonderland, night, black, turquoise, baby blue, wand, suicide, death, coffin
Sweetheart.
Tuo mun miehen sanomana siis, äidinkieli jenkkienkku :)
Violence kuulostaa kauniilta vaikka merkitys on ruma
I put the fun in funeral, I put the laughter in manslaughter.
[quote author="Vierailija" time="05.04.2015 klo 05:17"]Net. Eniten merkityksiä.
[/quote]Sorry! Set. Tennis pisti pään sekaisin :D
Three.
En tiedä ketään ei-natiivia, joka tuon osaisi lausua oikeaoppisesti. Paitsi itseni tietenkin