Onko tuo Varusteleka siis varuste leka vai varus teleka? Mitä se nimi tarkoittaa?
Minun blondiaivoni eivät vaan tajua tuota nimeä. Miten tavut pitää rytmittää? Ja mitä nimi tarkoittaa? Vuosia olen tuota miettinyt silloin kun nimeen olen törmännyt. Vääntäkää rautalangasta pliis!
Kommentit (15)
Kauppa, joka lekalla litistää varusteiden hintoja.
Vierailija kirjoitti:
Kauppa, joka lekalla litistää varusteiden hintoja.
Ahaa… kiitos tästä selityksestä!
Se on yrityksen nimi, ei sitä tarvitse yli analysoida
Hassunhauska sanaleikki englanninkielestä. Where's the liquor? ääntyy ikäänkuin varusteleka.
Minä olen aina osannut tuon tavuttaa, mutta vielä tähän päivään mennessä en ole päässyt selvyyteen onko Äimärautio (Oulussa) Äimä Rautio vai Äimär Autio.
Vierailija kirjoitti:
Minä olen aina osannut tuon tavuttaa, mutta vielä tähän päivään mennessä en ole päässyt selvyyteen onko Äimärautio (Oulussa) Äimä Rautio vai Äimär Autio.
Se on Äimä_rautio. Terv. Aloittaja, joka on palijasjalakane oululainen
Vierailija kirjoitti:
Hassunhauska sanaleikki englanninkielestä. Where's the liquor? ääntyy ikäänkuin varusteleka.
Samalla tavoin kuin kettuketo? Enpä oikein usko tuohon selitykseen…
Iltapäivällä 13. joulukuuta vuonna 1989 murhattiin Helsingin Merihaassa parkkihallissa verohallituksen verotarkastaja. Verotarkastaja yllätettiin takaapäin, kun hän oli nostamassa kitaraa autostaan. Tappaja löi uhria poikkisahatulla lekalla useita kertoja pään ja ylävartalon seutuville. Uhri kuoli muutamaa tuntia myöhemmin sairaalassa ilman minkäänlaista selviytymisen mahdollisuutta. Tapaukselle ei ollut silminnäkijöitä.
Armeijan ylijäämävarustekauppa, päätelkää siitä.
Tosin alkaa olla parhaat ylijäämävarusteet jo diilattu, joten reprokamaa on aika paljon, mielenkiinto on vähentynyt liikettä kohtaan.
Pidän aika paljon mm. Saksan armeijan paitoja/kenttäpuseroita olivat halpoja kuin saippua ja hyvän näköisiä.
SA-kaupasta ostin aikanaan myös vaatteita, kenkiä, työkaluja, mittalaitteita, viestikalustoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä olen aina osannut tuon tavuttaa, mutta vielä tähän päivään mennessä en ole päässyt selvyyteen onko Äimärautio (Oulussa) Äimä Rautio vai Äimär Autio.
Se on Äimä_rautio. Terv. Aloittaja, joka on palijasjalakane oululainen
Sille kannalle olin alkanut jo vähän kallistua, vaikka nuorena oletin toista vaihtoehtoa. Kiva saada nyt vahvistus, aina oppii jotain uutta. Kiitos.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä olen aina osannut tuon tavuttaa, mutta vielä tähän päivään mennessä en ole päässyt selvyyteen onko Äimärautio (Oulussa) Äimä Rautio vai Äimär Autio.
Se on Äimä_rautio. Terv. Aloittaja, joka on palijasjalakane oululainen
Sille kannalle olin alkanut jo vähän kallistua, vaikka nuorena oletin toista vaihtoehtoa. Kiva saada nyt vahvistus, aina oppii jotain uutta. Kiitos.
Ole hyvä. Tässä linkissä on tulkintoja Oulun kaupunginosien nimistä. Äimärautiosta sivulta 25 lähtien. http://jultika.oulu.fi/files/nbnfioulu-201802081182.pdf
Ap
Ihan ku ois venäjän kieltä koko nimi
Veruste Leka