Olisinpa tajunnut tämän lasta nimetessä -vinkkiketju muille
Jaetaan vinkkejä muille sen perusteella, mitä on havaittu oman lapsen nimeämisen kohdalla.
Annoimme lapsellemme ikäluokassaan melko yleisen nimen, joka päättyy konsonanttiin. Nimi on tyyliä Alvar. Emme ajatelleet, että nimen kanssa olisi mitään hankaluuksia, kun nimi on sen verran yleinen.
Harmittaa, kun emme etukäteen tajunneet, kuinka usein ihmiset lisäävät i-kirjaimen nimen loppuun. Kaikki sanovat Alvari. Argh.
Kommentit (1611)
Vierailija kirjoitti:
Jotenkin en vaan ”tajua” nimeä Tindra. Kaunis merkitys, kyllä, mutta kamalan vaikea lausua, eikä siitä saa oikein väännettyä mitään lempinimeäkään. Useammalla vanhalla kaverilla on vielä tämän niminen lapsi.
Mikä on merkitys?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jotenkin en vaan ”tajua” nimeä Tindra. Kaunis merkitys, kyllä, mutta kamalan vaikea lausua, eikä siitä saa oikein väännettyä mitään lempinimeäkään. Useammalla vanhalla kaverilla on vielä tämän niminen lapsi.
Mikä on merkitys?
Kimmeltää, tuikkia, kimaltaa.
Vierailija kirjoitti:
Jotenkin en vaan ”tajua” nimeä Tindra. Kaunis merkitys, kyllä, mutta kamalan vaikea lausua, eikä siitä saa oikein väännettyä mitään lempinimeäkään. Useammalla vanhalla kaverilla on vielä tämän niminen lapsi.
Tinni?
Tosin siitä tulee mieleen Tinnitus.
En ole ikinä tuota nimeä nähnyt, varmaan uusi tulokas kuten Isla.
Tindran lempinimi voisi olla Tintti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Välttäisin:
-liian erikoiset: Beowulf, Hieronymus
-ei-suomalaisten julkkisten nimet: Elvis, Marilyn
-nimet joihin liittyy vahva mielikuva: Lolita
-oudot hahmojen nimet: Tarzan, Gandalf
-monimutkaiset tuplanimet: Marco-Henrikki
-liian vaikea kirjoitusasu: Jaacco, Chrystina
-ominaisuudet, joista ei tiedä miten sopivat lapsen luonteeseen: Sisu, Sorja, Taisto
-boomernimet: Ritva, Pirkko, Marja-Leena
-oudolta kuulostavat vanhat nimet: Kotivalo, Ihanelma
Suosisin:
-suvussa kulkevat nimet
-suht yleiset, mutta ei ihan top 3-nimet
-harvinaisemmat mutta kivat luontonimet: Kuisma, Kanerva jne.
-nimet, joilla on joku merkitys itselle, esim. maalarille Sini/Lila
-suomalaiset perinnenimet tyyliin Sampo tai Väinö
-hahmojen nimet, jotka ovat suht "normaaleja": Anna, Emilia
-toiseksi nimeksi voi antaa jotain vähän erikoisempaa, kunhan ei ole kutsumanimi
Boomer-nimetkin kiertävät. Saija, Taija, Eeva, Juha, Pekka jne.
Sitäpä sitten luullaan aina nimen perusteella 50-vuotiaaksi, ja kaverien vanhemmilla on samoja nimiä.
No, jos jostain boomer-nimestä tulee kovinkin yleinen, niin ehkä ne mielikuvat muuttuu.
Noista minusta Juha ja Pekka ovat niin yleisiä, etteivät ole varsinaisesti minkään tietyn sukupolven nimiä.
Jokohan uskaltaisi antaa lapselle kauniin ja kirjoitusasultaan selkeän nimen Merita, ilman että ihan joka ikiselle tulisi ensimmäisenä mieleen pankki?
Vierailija kirjoitti:
Jokohan uskaltaisi antaa lapselle kauniin ja kirjoitusasultaan selkeän nimen Merita, ilman että ihan joka ikiselle tulisi ensimmäisenä mieleen pankki?
Anna mennä. 😊
Vierailija kirjoitti:
Jokohan uskaltaisi antaa lapselle kauniin ja kirjoitusasultaan selkeän nimen Merita, ilman että ihan joka ikiselle tulisi ensimmäisenä mieleen pankki?
Ei varmasti ainakaan nuoret ihmiset muista.
Mutta kyllähän siitä vähän tulee "meriitti" mieleen. Itse suosisin jotain muuta Meri-nimen muotoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Googlaa nimi etukäteen ja selvitä, mitä se merkitsee. Olen muutamankin kerran törmännyt vannoutuneisiin ateistiperheisiin, jotka jaksavat kuuluttaa vihaavansa kaikkea kirkkoon liittyvää. Sitten lastensa nimet on todella raamatullisia, luokkaa Matteus ja Mirjam. Sitten jos asiaa heille ihmettelee, niin sanovat etteivät tienneet nimien merkitystä.
kannattaa googlata siitäkin näkökulmasta, merkitseekö nimi jollain vieraalla kielellä jotain. mietittiin yhtä nimeä tytölle, mutta tarkoitti eräällä hyvin yleisellä kielellä erästä haukkumasanaa. jäi tuo nimi käyttämättä, kun matkustellaan melko paljon.
Itse kohottelin kulmia, kun tuttavaperhe antoi tyttärelleen nimen Fanny. Eivät ole kovin kielitaitoisia. En viitsinyt kysyä, ovatko kuulleet, mitä esim. Briteissä tuosta nimestä tuumitaan.
No kerro.
T. Fanny & Alexander
Fanny tarkoittaa briteissä vaginaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Googlaa nimi etukäteen ja selvitä, mitä se merkitsee. Olen muutamankin kerran törmännyt vannoutuneisiin ateistiperheisiin, jotka jaksavat kuuluttaa vihaavansa kaikkea kirkkoon liittyvää. Sitten lastensa nimet on todella raamatullisia, luokkaa Matteus ja Mirjam. Sitten jos asiaa heille ihmettelee, niin sanovat etteivät tienneet nimien merkitystä.
kannattaa googlata siitäkin näkökulmasta, merkitseekö nimi jollain vieraalla kielellä jotain. mietittiin yhtä nimeä tytölle, mutta tarkoitti eräällä hyvin yleisellä kielellä erästä haukkumasanaa. jäi tuo nimi käyttämättä, kun matkustellaan melko paljon.
Itse kohottelin kulmia, kun tuttavaperhe antoi tyttärelleen nimen Fanny. Eivät ole kovin kielitaitoisia. En viitsinyt kysyä, ovatko kuulleet, mitä esim. Briteissä tuosta nimestä tuumitaan.
No kerro.
T. Fanny & Alexander
Fanny tarkoittaa briteissä vaginaa.
Kuuluisan ilotytön, Fanny Hillin, mukaan. Hänestä löytyy inspiroivia kuvia ihan vaan nimellä hakemalla.
Ameriikassa fanny meinaa muuten pyllyä.
Vanhemmilla saattaa olla vahva mielipide lapsen nimestä. Mutta lapsen vanhemmat päättävät nimen, eikä isovanhemmat.
Meillä anoppi päätti, minkä haluaa tytölle nimeksi, sanotaan nyt Roosa, ja kutsui sitten häntä ekat vuodet sillä nimellä, vaikka yritimme estää.
Lopulta lapsi itse sanoi: "En mä ole [Roosa] vaan [Emilia]!"
Pakkohan se oli mummonkin uskoa.
Vierailija kirjoitti:
Vanhemmilla saattaa olla vahva mielipide lapsen nimestä. Mutta lapsen vanhemmat päättävät nimen, eikä isovanhemmat.
Meillä anoppi päätti, minkä haluaa tytölle nimeksi, sanotaan nyt Roosa, ja kutsui sitten häntä ekat vuodet sillä nimellä, vaikka yritimme estää.
Lopulta lapsi itse sanoi: "En mä ole [Roosa] vaan [Emilia]!"
Pakkohan se oli mummonkin uskoa.
Vanhemmilla saattaa olla myös vähän liian vahva mielipide siitä, mikä lapsen nimi on.
Terveisin "Roosa Emilia", joka halusi alkaa olla "Emilia", mutta sepä ei vanhemmille käynyt. Rakkaudella valittu "Roosa"-nimi ja kaikkea muuta paskaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Googlaa nimi etukäteen ja selvitä, mitä se merkitsee. Olen muutamankin kerran törmännyt vannoutuneisiin ateistiperheisiin, jotka jaksavat kuuluttaa vihaavansa kaikkea kirkkoon liittyvää. Sitten lastensa nimet on todella raamatullisia, luokkaa Matteus ja Mirjam. Sitten jos asiaa heille ihmettelee, niin sanovat etteivät tienneet nimien merkitystä.
kannattaa googlata siitäkin näkökulmasta, merkitseekö nimi jollain vieraalla kielellä jotain. mietittiin yhtä nimeä tytölle, mutta tarkoitti eräällä hyvin yleisellä kielellä erästä haukkumasanaa. jäi tuo nimi käyttämättä, kun matkustellaan melko paljon.
Itse kohottelin kulmia, kun tuttavaperhe antoi tyttärelleen nimen Fanny. Eivät ole kovin kielitaitoisia. En viitsinyt kysyä, ovatko kuulleet, mitä esim. Briteissä tuosta nimestä tuumitaan.
Kohottele sinä vain kulmiasi, mutta Fanny on englantilainen muunnos nimestä Stefania. Nimi on käytössä ympäri Eurooppaa esim Saksassa ja Ruotsissa.
Ja miten paljon me jaksetaan naureskella jollekin jonka nimi on "Muna" tai jotakin muuta vastaavaa?
Monissa maissa on käytössä nimiä, jotka Suomeksi tarkoittaa ties mitä, mutta ei heidän tarvitse sen takia jättää nimeä käyttämättä, että joku suomalainen juntti sille naureskelee ja kohottelee kulmiaan. Oman ahdasmielisyytensä hän sillä vain osoittaa.
Siis eihän Fanny suomeksi tarkoitakaan mitään mutta englanniksi se on slangisana - brittienglannissa naisen alapää ja amerikanenglanniksi peppu (molemmat sellaisia hellyttelynimiä ikään kuin, ei mitään kirosanoja). Mutt a siinä olet oikeassa että se on kaunis nimi ja ihan hyvin voi antaa lapselle, ei siitä sen enempää kiusata kuin Jormaa. Siis ei ollut sarkasmia vaan oikeasti tykkään Fanny-nimestä.
Tykkään etunimestäni. Musta vähän hömppää kyllä että äiti anto molemmiksi etunimiksi hyvin samantyyliset nimet jotka ovat oikeastaan muunnoksia toisistaan (molemmat johdannaisia Helena-nimestä). Vähän kun sama nimi kahdesti peräkkäin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokohan uskaltaisi antaa lapselle kauniin ja kirjoitusasultaan selkeän nimen Merita, ilman että ihan joka ikiselle tulisi ensimmäisenä mieleen pankki?
Ei varmasti ainakaan nuoret ihmiset muista.
Mutta kyllähän siitä vähän tulee "meriitti" mieleen. Itse suosisin jotain muuta Meri-nimen muotoa.
Tuon nimen merkityshän on suunnilleen ”ansioitunut” eli just meriitteihin liittyykin. Mutta mielestäni ei se ole mikään huono merkitys. Aika moni nimihän sisältää suuria toiveita.
Kaverilla on kylmänä, tuiskuisena talvipäivänä syntynyt Pyry Halla. Ne sanakäännökset...
Sen oon kyllä huomannut, että usealla tuntemallani perheillä, jotka eivät kuulu kirkkoon, on lapsi, jonka nimi on suoraan raamatusta. Just joku Luukas,Elia, Johannes. Hyvä, ettei Jeesus sentään. Tätä olen aina ihmetellyt.
Vierailija kirjoitti:
Tykkään etunimestäni. Musta vähän hömppää kyllä että äiti anto molemmiksi etunimiksi hyvin samantyyliset nimet jotka ovat oikeastaan muunnoksia toisistaan (molemmat johdannaisia Helena-nimestä). Vähän kun sama nimi kahdesti peräkkäin.
Ei tuo mielestäni ole kovin hassua. Joskus ne sopii ihan hyvin yhteen vaikka kantanimi olisi sama. Esim. Leena Elina, Milla Emilia
Boomer-nimetkin kiertävät. Saija, Taija, Eeva, Juha, Pekka jne.