Lue keskustelun säännöt.
Mitä tarkoittaa "The Evil Within" suomeksi?
Kommentit (7)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
sisäinen pahuus, en tiedä mikä toi kakkosen väännös oikein oli. :-D
Ei käänny ihan näppärästi Suomeen samalla merkityksellä. Suomessa sisältää on niin yksiselitteinen ja yleispätevä, englannissa löytyy näitä sanoja joissa on vivahde eroja. Within ja vaikka contain kääntyy molemmat suomeksi sisältää, mutta niissä on enkuksi merkitysero. Käännöksen sijaan kannattaa kääntyä sananselityksen puoleen.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Toi sisäinen pahuus vois olla aika osuva.