Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi sanot "mamma", kun tarkoitat äitiä?

Vierailija
05.01.2015 |

Olen kummastellut tätä mammattelua, kun kerran Suomessa ollaan ja meillä on aivan oma sanamme: äiti. Minulle mamma on ja pysyy isoäitiä tarkoittavana sanana. Sitäkään en ymmärrä, miksi Suomessa viljellään aivan joka väliin nykyisin enkun kielisiä sanoja ja sanontoja, mutta samalla on muka niiiiin kamalaa, jos jonkun nimi on vaikka Jaana Smith tai Dominic Viitanen.

Kommentit (34)

Vierailija
1/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanon siksi kun mamma ON äiti.

Vierailija
2/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska olen suomenruotsalainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulle äiti = mamma, samoin lapselleni. Äidinkielemme on ruotsi.

Vierailija
4/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äiti on germaaninen lainasana, sen alkuperäinen asu on aidei (d:tä vastaa dentaalispirantti). Virossa sama sana kuuluu muodossa eid ja tarkoittaa ämmää. Äiti ei siis ole varsinaisesti oma sana ollenkaan.

Vierailija
5/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:16"]

Sanon siksi kun mamma ON äiti.

[/quote]

 

Ja olen suomalainen.

Vierailija
6/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:18"]Äiti on germaaninen lainasana, sen alkuperäinen asu on aidei (d:tä vastaa dentaalispirantti). Virossa sama sana kuuluu muodossa eid ja tarkoittaa ämmää. Äiti ei siis ole varsinaisesti oma sana ollenkaan.
[/quote] Höpö höpö

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:16"]Sanon siksi kun mamma ON äiti.
[/quote] Miksi et käytä äiti-sanaa, jos olet suomalainen? Suomessa äiti on äiti ja mamma isoäiti.

Vierailija
8/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska olemme kaksikielisiä. Ja saattaa tulla yllätyksenä, mutta ihmisiä ja toimintatapoja voi olla myös erilaisia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä käytän mammaa vain vähän ivallisessa muodossa, esim. kun vihjailen jonkun olevan mammanpoika, liian kiinni napanuorassa. 

Vierailija
10/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:19"]

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:18"]Äiti on germaaninen lainasana, sen alkuperäinen asu on aidei (d:tä vastaa dentaalispirantti). Virossa sama sana kuuluu muodossa eid ja tarkoittaa ämmää. Äiti ei siis ole varsinaisesti oma sana ollenkaan. [/quote] Höpö höpö

[/quote]

 

Voit tarkistaa etymologisesta sanakirjasta. Mun mielestä tuo sana esitellään myös esim. Kaisa Häkkisen Mistä sanat tulevat -kirjassa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska suomi on kaksikielinen maa ja äiti on ruotsiksi mamma.

Vierailija
12/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä kutsun välillä itseäni äidiksi, välillä mammaksi. Se riippuu siitä keskustelenko kaksikielisten lasteni kanssa omalla äidinkielelläni vai heidän isänsä äidinkielellä.

Ja vaikka mielestöni sana pappa tarkoittaa isoisää, on se mieheni äidinkielellä isä. Meillä on siis sovellettu mummin seuraksi isopappa erotukseksi lasten omasta papasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:20"]

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:16"]Sanon siksi kun mamma ON äiti. [/quote] Miksi et käytä äiti-sanaa, jos olet suomalainen? Suomessa äiti on äiti ja mamma isoäiti.

[/quote]

 

Koska mamma sopii suuhun paremmin.

Miksi et käytä isoäiti-sanaa, jos olet suomalainen? Suomessa äiti on mamma ja isoäiti on isoäiti.

Vierailija
14/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:21"]Koska suomi on kaksikielinen maa ja äiti on ruotsiksi mamma.
[/quote] Suomessa mitätön vähemmistö puhuu muumiruotsia. Miksi suomalaiset sanat pitää korvata ruotsalaisilla?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap, sinä voit jankata asiasta maailman tappiin ja huutaa vaikka megafonilla torilla tuota mielipidettäsi,mutta olet väärässä. Mamma on Suomen Kielitoimiston mukaan sana, jola tarkoittaa SEKÄ äitiä ETTÄ isoäitiä. Joten sen kanssa sinun nut vaan täytyy elää, Kielitoimiston kanta on ylin auktoriteetti näissä asioissa, ja sekin tulkinta elää ja muuttuu.

Katso itse, Kielitoimiston sanakirja on netissä. Ei tarvitse sinunkaan enää luulotella ja inttää typeriä.

Haettiin "mamma" Kielitoimiston sanakirjasta  

mamma
1. vars. last. äiti; isoäiti. Mamma ja pappa
2. vanhahkosta (pyylevästä) naisesta. Hänestähän on tullut aika mamma

 
  
 
  

yks. nom.

  

mamma

  
 
  

yks. gen.

  

mamman

  
 
  

yks. part.

  

mammaa

  
 
  

yks. ill.

  

mammaan

  
 
  

mon. nom.

  

mammat

  
 
  

mon. gen.

  

mammojen, (mammain)

  
 
  

mon. part.

  

mammoja

  
 
  

mon. ill.

  

mammoihin

  

http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/

 

Vierailija
16/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:25"][quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:20"]

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:16"]Sanon siksi kun mamma ON äiti. [/quote] Miksi et käytä äiti-sanaa, jos olet suomalainen? Suomessa äiti on äiti ja mamma isoäiti.

[/quote]

 

Koska mamma sopii suuhun paremmin.

Miksi et käytä isoäiti-sanaa, jos olet suomalainen? Suomessa äiti on mamma ja isoäiti on isoäiti.
[/quote] Mistä tiedät, etten käytä? Mamma kuulostaa aivan hirveltä, kun sitä käytetään äidin sijasta puhuttaessa muuten suomea.

Vierailija
17/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä myös kaksikielinen perhe ja minä olen mamma.

Vierailija
18/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:26"]

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:21"]Koska suomi on kaksikielinen maa ja äiti on ruotsiksi mamma. [/quote] Suomessa mitätön vähemmistö puhuu muumiruotsia. Miksi suomalaiset sanat pitää korvata ruotsalaisilla?

[/quote]

 

Eipä se äiti - tai moni muukaan - suomen sana ole alkuperältään suomalainen, vaan lainaa. Ai kauheeta.

Vierailija
19/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta mamma ja pappa eivät tarkoita automaattisesti isovanhempia, kuten meillä oli, usein ne ovat mummi, vaari tms. Mutta miksi joku sanoo isää iskäksi tai isiksi??? Kun sehän on isä. Olin aiemmin lapsilleni äiti, mutta kun tuli koiruuksia perheeseen, jostain syystä musta on tullut mamma. KETÄ se voi haitata???

Vierailija
20/34 |
05.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:28"]

[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:25"][quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:20"] [quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 20:16"]Sanon siksi kun mamma ON äiti. [/quote] Miksi et käytä äiti-sanaa, jos olet suomalainen? Suomessa äiti on äiti ja mamma isoäiti. [/quote]   Koska mamma sopii suuhun paremmin. Miksi et käytä isoäiti-sanaa, jos olet suomalainen? Suomessa äiti on mamma ja isoäiti on isoäiti. [/quote] Mistä tiedät, etten käytä? Mamma kuulostaa aivan hirveltä, kun sitä käytetään äidin sijasta puhuttaessa muuten suomea.

[/quote]

 

Ketä kiinnosta miltä se SUSTA kuulostaa :D Onko sulla ap vähän suuret luulot itestäs :D

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yksi kahdeksan