Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Onpahan taas outoa suomen kielen vihaa! Suomesta käsin on kehotettu norjalaisia käyttämään Suomen paikkakunnista ruotsinkielisiä nimiä!
26.10.2021 |
Käsittämätöntä taas. Totta kai enemmistökielinen nimi on oletusnimi, jota tulee käyttää.
"Helsingfors, ei Helsinki – Norjan kielitoimisto suosittelee käyttämään Suomen paikkakunnista ruotsinkielistä nimeä"
"Sille löytyi vankkaa tukea Suomesta, jossa kielentutkijat suosittelivat vuonna 1997, että skandinaavisten kielten puhujat käyttävät Suomen paikkakunnista ruotsinkielisiä nimiä."
Kommentit (22)
No ei ne ainakaan löydä sitten Suomessa koskaan perille minnekkään.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa
Öh. En nyt käsitä miksi me puuttuisimme Norjan kielitoimiston suositukseen?
Kyllähän mekin käytämme Lähimaittemme paikannimistä suomenkielistä nimitystä jos semmoinen on - esimerkiksi Öresundsbrosta puhutaan "Juutinrauman siltana" mikä aina hämmentää minua. Norjalaiset voivat varmaan itse päättää mitä nimitystä käyttävät: esim kansainvälisesti yleisin nimitys Helsingistä on suomenkielinen "Helsinki" mutta ymmärrän kyllä että moni paikannimemme on helpompi lausua ruotsinkielisenä versiona.