Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitähän olis "mustikkamaito" englanniksi?

Vierailija
01.12.2014 |

Tietäiskö joku?

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
01.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.12.2014 klo 18:00"]

Tietäiskö joku?

[/quote] Kun tietaisi mita se on suomeksi :).

Vierailija
2/8 |
01.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Blueberries with milk.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
01.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

blueberry milk

Vierailija
4/8 |
01.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Blueberries and milk?

Vierailija
5/8 |
01.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suorana käännöksenä kaiketi blueberrymilk. Eikai sille niin virallista nimitystä ole.

Vierailija
6/8 |
01.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mä kans ajattelin et se ois blueberrymilk tai blueberries with milk, mutta päädyin kysymään josko sille löytyisi joku virallinen käännös. Ei kyllä taida mustikkamaito kuulua brittien tai amerikkalaisten ruokakulttuuriin...

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
01.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole blueberry = pensasmustikka , jos mustikat ovat suomalaisia metsämustikoita. Vaccinium myrtillus on englanniksi bilberry tai whortleberry.

Vierailija
8/8 |
01.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.12.2014 klo 18:09"]

Ei ole blueberry = pensasmustikka , jos mustikat ovat suomalaisia metsämustikoita. Vaccinium myrtillus on englanniksi bilberry tai whortleberry.

[/quote] Thanks for nothing.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kolme kuusi