Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi englannin sanat 'knight' ja 'night' lausutaan samalla tavalla?

Vierailija
07.10.2021 |

?

Kommentit (28)

Vierailija
1/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englannin kirjoitusjärjestelmä on muotoutunut niin pitkän ajanjakson kuluessa, ettei siitä voi kauheasti logiikkaa etsiskellä.

Vierailija
2/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samasta syystä kuin "minä" ja "silmä" :-O

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Knight ja saksan knecht (miespalvelija) ovat samaa perua. Alkujaan K on äännetty (anglosaksin cniht) mutta aikojen kuluessa se on jäänyt pois, koska tuollainen tuplakonsonantti on vaikea lausua. Jäljelle sitten on jäänyt kaksi samalta kuulostavaa sanaa. Molemmat ovat alkujaan germaanisia sanoja.

Vierailija
4/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse asiassa kn lausutaan kieli taempana kuin n. Kokeile vaikka

Vierailija
5/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja miksi read ja read lausutaan erilailla?

Vierailija
6/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Itse asiassa kn lausutaan kieli taempana kuin n. Kokeile vaikka

Ei lausuta. Nuo kyseiset sanat lausutaan ihan identtisellä tavalla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kun englanti on vammanen kieli.

Vierailija
8/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englannissa kirjottaminen ja lausuminen eivät vastaa toisiaan koska kieltä ei ole päivitetty sitä mukaan kun lausuminen on muuttunut. Ja siinä on ollut isoja muutoksia puhutun kielen puolella. Vielä joku noin 500 vuotta sitten mentiin aika hyvin kirjotetun perusteella, mutta sitten homma muuttui isosti parissa sadassa vuodessa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse asiassa kn lausutaan kieli taempana kuin n. Kokeile vaikka

Ei lausuta. Nuo kyseiset sanat lausutaan ihan identtisellä tavalla.

No ei lausuta, kuulostavat samalta toki, phonics on tärkeää, Suomessa sitä ei vaan opeteta.

Vierailija
10/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvin voitaisiin ottaa käyttöön se k:n ääntäminen siinä knight-sanassa, ei pitäisi tuottaa ylitsepääsemättömiä vaikeuksia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi suomen kielessä voi ja voi tarkoitaa samaa asiaa? 

Sitä vaan asiayhteydestä tietää mitä tarkoitetaan, jos normaaliälykäs on.

Vierailija
12/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse asiassa kn lausutaan kieli taempana kuin n. Kokeile vaikka

Ei lausuta. Nuo kyseiset sanat lausutaan ihan identtisellä tavalla.

No ei lausuta, kuulostavat samalta toki, phonics on tärkeää, Suomessa sitä ei vaan opeteta.

Lähde tälle.

Mun lähde sille, että lausutaan samalla tavalla: https://grammarist.com/homophones/knight-vs-night/

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse asiassa kn lausutaan kieli taempana kuin n. Kokeile vaikka

Ei lausuta. Nuo kyseiset sanat lausutaan ihan identtisellä tavalla.

No ei lausuta, kuulostavat samalta toki, phonics on tärkeää, Suomessa sitä ei vaan opeteta.

Tämä oli mullekin, keski-ikäiselle, Suomessa koulut käyneelle opettelun paikka, kun lapset aloitti koulun ulkomailla. Kaikki opeteltiin äänteinä ja siinä sit itsekin avautui ihan uudesta kulmasta asia. Esimerkkinä yksinkertaisuudessaan c(at) ja k(ite)

Vierailija
14/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Suomessa tabletti, tabletti ja tabletti kirjoitetaan ja äännetään samoin, vaikka tarkoittavat eri asioita?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse asiassa kn lausutaan kieli taempana kuin n. Kokeile vaikka

Ei lausuta. Nuo kyseiset sanat lausutaan ihan identtisellä tavalla.

No ei lausuta, kuulostavat samalta toki, phonics on tärkeää, Suomessa sitä ei vaan opeteta.

Lähde tälle.

Mun lähde sille, että lausutaan samalla tavalla: https://grammarist.com/homophones/knight-vs-night/

Siitä sit kieltä suussa pyörittelemään.

Vierailija
16/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse asiassa kn lausutaan kieli taempana kuin n. Kokeile vaikka

Ei lausuta. Nuo kyseiset sanat lausutaan ihan identtisellä tavalla.

No ei lausuta, kuulostavat samalta toki, phonics on tärkeää, Suomessa sitä ei vaan opeteta.

Tämä oli mullekin, keski-ikäiselle, Suomessa koulut käyneelle opettelun paikka, kun lapset aloitti koulun ulkomailla. Kaikki opeteltiin äänteinä ja siinä sit itsekin avautui ihan uudesta kulmasta asia. Esimerkkinä yksinkertaisuudessaan c(at) ja k(ite)

Aivan, ja tästä seuraa se että jos ei ole kyse ihan tavanomaisista sanoista niin yleensä englantia äidinkielenään käyttävä henkilö ei osaa lukea tai lausua niitä vaan kaikki menee pieleen. Oman kielenkin osaamisesssa on siis kyse lähinnä ulkoaopettelusta.

Vierailija
17/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Itse asiassa kn lausutaan kieli taempana kuin n. Kokeile vaikka

Totta! Ei tuolaisia vain ehdi puhuessa miettiä. Mutta kiehtovaa!

Olen kyllä usein miettinyt että lukivaikeudesta kärsivän elämä on englanninkielisessä maassa varmaan aika kovaa...

Vierailija
18/28 |
07.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englantilainen väittely.

Black night.

Do you mean Black knight?

No.

Vierailija
19/28 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vieläkin näkee joskus Ritari Ässän englanninkielisen nimen väärinkirjoitusta :P

Nait Raider ja Maikl Nait :D

Kei En Ai Zii Eiz Tii

Vierailija
20/28 |
02.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

I scream ice cream!