Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Töistä saikulla flunssassa: mikä selitys kalenterikutsuihin englanniksi?

Vierailija
06.10.2021 |

1) Unfortunately, I'm out sick for the day
2) Unfortunately, I'm on sick leave

Vai mitä muuta ehdottaisit?

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
06.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Molemmat tarkoittavat käytännössä samaa, mutta ''sick leave tarkoittaa'' enemmän ns. pitkää, ennalta määriteltyä sairauslomaa ja ''out sick for the day'' tarkoittaa sitä, että olet ainaki tänään sairauslomalla (esim. flunssan takia) mutta tulet varmaan töihin aivan lähipäivinä.

Enkun ope

Vierailija
2/4 |
06.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I'm sick in head, unfortunately

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
06.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

en mä ainakaan kirjota enkuks mitään sanon että oon kipeenä

Vierailija
4/4 |
06.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I am ill. Sick = yrjötaudissa. Näin brittienkuksi.