Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannin osaajat, apua kiitos!

Vierailija
30.11.2014 |

Oleen lähettänyt yhden tilaisuuden järjestäjille postitse maksun, mutta en ole saanut varmistusta, oliko tilaisuudessa vielä paikkoja ja sainko paikan minulle ja miehelle.

Kyse on melko hienosta juhlasta ja se ei ole petosta C:

Nyt minun pitäisi osata kysyä suht sujuvasti englanniksi sähköpostissa, että onko rahat vastaanotettu ja sanko varmistuksen siihen. Samoin kiinnostaa, onko tilaisuudessa lista josta meidän nimet löytyy, vai saanko postitse jonkun "lipun" että pääsemme osallistumaan?

 

Kiitos jos osaat auttaa!!

Kommentit (35)

Vierailija
1/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hello there man, I and my husbend are coming to parti. I send you money's, do you confirm?

Vierailija
2/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

My missing will kill me. I am lonely in freezing Finland.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

And please, write our names to the black list.

Vierailija
4/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

I have a bomb in my purse.

Vierailija
5/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kindly confirm if you have received the payment. Is there some name list on the event with my name on it or do you send tickets via mail? Please confirm, thank you.

Vierailija
6/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:11"]

Kindly confirm if you have received the payment. Is there some name list on the event with my name on it or do you send tickets via mail? Please confirm, thank you.

[/quote]

 

Kiitos sinulle (c:)

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

I just loooove Harry Potter

Vierailija
8/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Can you please confirm our payment has been received, thank you. I would also like to know how do you check attendance, is there a quest list or do we receive a ticket? Thank you for your assistance.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:14"]Can you please confirm our payment has been received, thank you. I would also like to know how do you check attendance, is there a quest list or do we receive a ticket? Thank you for your assistance.
[/quote]
Siis guest list, argh auto correct

Vierailija
10/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:14"]

Can you please confirm our payment has been received, thank you. I would also like to know how do you check attendance, is there a quest list or do we receive a ticket? Thank you for your assistance.

[/quote]

 

Kiitos sinullekin, C:

ap.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hey there ma niggah, i and mine hosband are comin to yo pardie. Has u got our maney? Can you tcheck, are our name in the list that wr can come to pardie? With love, (nimi) ;)

Vierailija
12/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:14"]

Can you please confirm our payment has been received, thank you. I would also like to know how do you check attendance, is there a quest list or do we receive a ticket? Thank you for your assistance.

[/quote]

 

Onko oikeesti CAN vai pitäisikö olla could ??

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:23"]

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:14"]

Can you please confirm our payment has been received, thank you. I would also like to know how do you check attendance, is there a quest list or do we receive a ticket? Thank you for your assistance.

[/quote]

 

Onko oikeesti CAN vai pitäisikö olla could ??

[/quote]

 

Entäs puuttuuko that tuosta "Could you please confirm that our payment has been received,"

Vierailija
14/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hello!

I would like to inquire, if my and my husband's payment on .... (tähän se päivämäärä, jolloin olet maksun lähettänyt) has arrived and have we recieved admission in Your ..... (Mikä tilaisuus on kyseessä, et kerro).

If we were lucky and got admission,  do You send us tickets or do You have a namelist on the door of, and we can check in upon arrival.

with best regards,

ja tähän nimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:25"]

Hello!

I would like to inquire, if my and my husband's payment on .... (tähän se päivämäärä, jolloin olet maksun lähettänyt) has arrived and have we recieved admission in Your ..... (Mikä tilaisuus on kyseessä, et kerro).

If we were lucky and got admission,  do You send us tickets or do You have a namelist on the door of, and we can check in upon arrival.

with best regards,

ja tähän nimi.

[/quote]

Sori, ylimääräinen of tuossa on the door

Vierailija
16/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

??  I would also like to know how do you check the attendance, ???

Vierailija
17/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:27"]

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:25"]

Hello!

I would like to inquire, if my and my husband's payment on .... (tähän se päivämäärä, jolloin olet maksun lähettänyt) has arrived and have we recieved admission in Your ..... (Mikä tilaisuus on kyseessä, et kerro).

If we were lucky and got admission,  do You send us tickets or do You have a namelist on the door of, and we can check in upon arrival.

with best regards,

ja tähän nimi.

[/quote]

Sori, ylimääräinen of tuossa on the door

[/quote]

 

Kiitos! 

ap.

Vierailija
18/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko tuo at vai on?

 do you send us tickets or do you have a namelist on the door

Vierailija
19/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.11.2014 klo 17:35"]Onko tuo at vai on?

 do you send us tickets or do you have a namelist on the door
[/quote]

Voi lol, on the door tarkoittaisi että se on kirjaimellisesti ovessa vaikka teipattuna.

Vierailija
20/35 |
30.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

"do You send us tickets or do You have a namelist on the door of, and we can check in upon arrival."

 

Good Lord, NO. Tama on finglishia parhaimmillaan. "Namelist" = guest list. "On the door = at the door, tuo on the door merkitsee 'oveen naulattuna' :).